IS A RECOGNITION - перевод на Русском

[iz ə ˌrekəg'niʃn]
[iz ə ˌrekəg'niʃn]
является признанием
is a recognition
is an acknowledgement
is an admission
is an acknowledgment
constitutes recognition
had been recognized
is a tribute
является признание
is the recognition
is to recognize
is the acknowledgement
is the acceptance
is to recognise
is a confession
was to acknowledge
стала признанием

Примеры использования Is a recognition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a recognition of your competence and gifts as a diplomat
Оно отражает признание Вашей компетентности и одаренности
Liberty is a recognition of the social responsibility between free individuals to limit their freedom
Свобода- это признание социальной ответственности между свободными личностями, ограничивая свою свободу так,
It is a recognition of God's plan for the world as one human family.
Это признание плана Господа создать мир, в котором мы будем жить как одна человеческая семья.
the"relinquishing" of the editorial board is a recognition of the righteousness of his attackers who,
и« сдача» редакции- признание правоты своих обидчиков,
This provision is a recognition that one of the tasks of the State is to combat unemployment
В данном положении признается, что одной из задач государства является борьба с безработицей
The right to negotiate is a recognition of actual native title rights,
Право на ведение переговоров представляет собой признание существующих исконных прав,
Instead, it is a recognition of the new realism of our current times,
Наоборот, это признание новых реалий современности,
Sustainable development, as advocated by ALIDES, is a recognition that growth may be pursued while protecting the future- we can grow today without jeopardizing the development of generations to come.
Устойчивое развитие, за которое выступает АЛИДЕС,- это признание того, что можно добиваться роста и одновременно защищать наше будущее: сегодня мы можем развиваться без ущерба для развития будущих поколений.
The Travelife Sustainability System is a recognition scheme used in our Hotels that allows businesses to actively promote their environmental
Признание Travelife наших отелей в качестве" Системы устойчивого развития"- это акт признания, который позволяет компаниям
that the responsibility to protect is not a reduction of their authority; it is a recognition of their obligation to their people.
обязанность защищать не является урезанием их прав; это признание их обязательства перед своими народами.
Estonia's inclusion among the six countries to begin accession negotiations with the European Union is a recognition of its achievements in building a civil society
Включение Эстонии в ряд тех шести государств, с которыми должны начаться переговоры об их вступлении в Европейский союз, является признанием ее достижений в построении гражданского общества
A key feature of these documents is a recognition that UNHCR is not
Ключевым аспектом этих документов является признание того, что УВКБ не является
at the centre of which is a recognition of the value of man,
центральным элементом которого является признание ценности человека,
The starting point of the strategic framework process is a recognition of the shortcomings of the“relief to development continuum” notion as a basis for inter-agency coordination, and for ensuring the impact
Отправной точкой основанного на стратегических рамках процесса является признание недостатков понятия" плавного перехода от деятельности по оказанию чрезвычайной помощи к деятельности в области развития"
The culmination of this process at the Paris signing ceremony is a recognition, not only of the fact that the international community is fully conscious of the ravages caused by drought and desertification, but also of its commitment to deal with this problem.
Кульминацией этого процесса в Париже при церемонии подписания явилось признание не только того факта, что международное сообщество полностью осознает ущерб, вызванный засухой и опустыниванием, но и взяло обязательство решить эту проблему.
It is a recognition that the world in which we now live is too small for us to be unaffected by,
Это признание того, что мир, в котором мы сейчас живем, крайне мал, и мы не можем остаться безразличными
Prometheus-Prestige" award is a recognition of high achievement of personality in professional
Награда" Прометей- Престиж"- это признание высоких достижений Личности в профессиональной
Such emphasis is a recognition of the fact that Afghan institutions are on the way to an increased capacity to undertake their constitutional mandate for the Afghan people in all aspects of the country's activity.
Такой акцент свидетельствует о признании того факта, что афганские учреждения находятся на пути к укреплению своего потенциала в целях осуществления своих конституционных полномочий в интересах афганского народа на всех направлениях деятельности.
A candid look is a recognition that the continuing paralysis of the work of the Conference means compromising not only the Conference on Disarmament
Честный взгляд- это признание того, что продолжение паралича в работе Конференции означает компрометацию не только Конференции по разоружению, но и ее основополагающей идеи-
It is a recognition that with regard to each subject,
Это признание того, что в отношении каждой темы,
Результатов: 73, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский