FORMAL CONFIRMATION - перевод на Русском

['fɔːml ˌkɒnfə'meiʃn]
['fɔːml ˌkɒnfə'meiʃn]
официального подтверждения
formal confirmation
official confirmation
formally confirming
official endorsement
formal acknowledgement
official certification
official acknowledgement
официальном подтверждении
formal confirmation
formally confirming
официальное подтверждение
official confirmation
formal confirmation
formal acknowledgement
official receipt
official verification
официальным подтверждением
official confirmation
formal confirmation

Примеры использования Formal confirmation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In consequence, on 21 December 1998 the Secretary-General deposited on behalf of the United Nations an act of formal confirmation of the Convention.
Во исполнение этого решения 21 декабря 1998 года Генеральный секретарь от имени Организации Объединенных Наций сдал на хранение акт официального подтверждения Конвенции.
Welcomes the ratification, acceptance, formal confirmation or approval by several Parties of the amendment contained in decision III/1;
Приветствует ратификацию, принятие, официальное подтверждение или одобрение рядом Сторон поправки, содержащейся в решении III/ 1;
After the adoption of the Agreement, any instrument of ratification or formal confirmation of or accession to the Convention shall also represent consent to be bound by the Agreement.
С принятием Соглашения любой документ о ратификации или официальном подтверждении Конвенции или присоединении к ней представляет собой также согласие на обязательность Соглашения.
A/ Including contributions in kind valued at $89,067 which will be reported as delivered upon formal confirmation of receipt.
A/ Включая взносы натурой на сумму 89 067 долл. США, которые будут считаться внесенными после официального подтверждения их получения.
Formal confirmation by the entities referred to in article 305, paragraph 1(f),
Официальное подтверждение субъектами права, упомянутыми в пункте 1f статьи 305 Конвенции,
accession or formal confirmation of UNCLOS have been made by 47 States and the European Community.
присоединении или официальном подтверждении ЮНКЛОС были сделаны 47 государствами и Европейским сообществом.
Such experts shall serve as members of the Committee on an interim basis, pending formal confirmation of their appointment by the Conference of the Parties at its twelfth meeting.
Эти эксперты будут выступать в качестве членов Комитета на временной основе до официального подтверждения их назначения Конференцией Сторон на ее двенадцатом совещании.
Intergovernmental organizations shall declare, in their instruments of formal confirmation or accession, the extent of their competence with respect to matters governed by the present Convention.
Межправительственные организации указывают в своих документах об официальном подтверждении или присоединении объем своей компетенции в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией.
Where necessary, the formal confirmation of a conditional interpretative declaration must be effected in the same manner.
При необходимости официальное подтверждение условного заявления о толковании должно быть произведено в той же форме.
Such organizations shall declare, in their instruments of formal confirmation or accession, the extent of their competence with respect to matters governed by the Convention
Такие организации указывают в своих документах об официальном подтверждении или присоединении объем своей компетенции в отношении вопросов, регулируемых Конвенцией
In the event that the expected formal confirmation is not received,
Если ожидаемое официальное подтверждение не будет получено,
The European Economic Community deposited its instruments of formal confirmation declaring its competence in respect of article 12.
Европейское экономическое сообщество сдало на хранение свои документы об официальном подтверждении, в которых оно заявляет о своей компетенции в отношении статьи 12.
Observation 2001 Formal confirmation of a reservation, where needed,
Замечание 2001 года Официальное подтверждение оговорки, когда оно требуется,
On 31 December 1990, the European Community deposited its instrument of formal confirmation to the 1988 Convention extent of competence: article 12.
Декабря 1990 года Европейское сообщество сдало на хранение свой документ об официальном подтверждении Конвенции 1988 года сфера компе- тенции: статья 12.
signing the text of the treaty and formal confirmation.
при подписании текста договора и официальное подтверждение.
States or regional integration organizations may also make reservations after ratification, formal confirmation or accession.
Государства или организации региональной интеграции могут формулировать оговорки при подписании, ратификации, официальном подтверждении или присоединении.
Draft guideline 2.1.2,"Form of formal confirmation", stated that the formal confirmation of reservations must be made in writing.
В проекте основного положения 2. 1. 2<< Форма официального подтверждения>> говорится, что официальное подтверждение оговорок должно быть сделано в письменной форме.
signing the text of the treaty and formal confirmation.
при подписании текста договора и официальном подтверждении.
Draft guidelines 2.2.1(Reservations formulated when signing and formal confirmation), 2.2.2 Reservations formulated when negotiating, adopting or authenticating the text of the treaty and formal confirmation.
Проекты основных положений 2. 2. 1( Формулирование оговорок при подписании и официальное подтверждение), 2. 2. 2 Формулирование оговорок в ходе переговоров, при принятии или установлении аутентичности текста договора и официальное подтверждение.
now any instrument of ratification or formal confirmation of or accession to the Convention represents such consent.
ныне любой документ о ратификации Конвенции, ее официальном подтверждении или присоединении к ней представляет собой и согласие на обязательность Соглашения.
Результатов: 155, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский