ОФИЦИАЛЬНОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ - перевод на Английском

official confirmation
официальное подтверждение
formal confirmation
официального подтверждения
официального утверждения
formal acknowledgement
официального подтверждения
официального признания
official receipt
официальную расписку
официальная квитанция
официальное получение
официальное подтверждение
official verification
официальной проверке
официальное подтверждение

Примеры использования Официальное подтверждение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Официальное подтверждение оговорок, сформулированных при подписании договора/ Оговорки, сформулированные при подписании, прямо предусмотренные договором.
Formal confirmation of reservations formulated when signing a treaty/Reservations formulated upon signature when a treaty expressly so provides.
Г-н ШИРЕР говорит, что получить официальное подтверждение из ряда источников можно будет достаточно быстро.
Mr. SHEARER said that official confirmation could be obtained quite speedily from a number of sources.
Приветствует ратификацию, принятие, официальное подтверждение или одобрение рядом Сторон поправки, содержащейся в решении III/ 1;
Welcomes the ratification, acceptance, formal confirmation or approval by several Parties of the amendment contained in decision III/1;
По результатам рассмотрения в адрес СМИ будет направлено официальное подтверждение на получение аккредитации.
Based on the results of consideration, an official confirmation will be sent to the media for accreditation.
Официальное подтверждение субъектами права, упомянутыми в пункте 1f статьи 305 Конвенции,
Formal confirmation by the entities referred to in article 305, paragraph 1(f),
Хотя Постоянное представительство неофициально указало предварительную дату поездки, официальное подтверждение еще не получено.
While a tentative visit date has been indicated informally by the Permanent Mission, official confirmation is still awaited.
При необходимости официальное подтверждение условного заявления о толковании должно быть произведено в той же форме.
Where necessary, the formal confirmation of a conditional interpretative declaration must be effected in the same manner.
Правовое использование проверки заключается в том, чтобы дать официальное подтверждение или одобрение какому-либо действию или продукту.
The legal use of validation is to give an official confirmation or approval of an act or product.
Если ожидаемое официальное подтверждение не будет получено,
In the event that the expected formal confirmation is not received,
Пожалуйста, обратите внимание, что предварительный просмотр ваших результатов IELTS не может быть использован как официальное подтверждение результата вашего теста.
Please note the preview of your IELTS result cannot be used as official confirmation of your test result.
Замечание 2001 года Официальное подтверждение оговорки, когда оно требуется,
Observation 2001 Formal confirmation of a reservation, where needed,
После оплаты стоимости курсов за первый месяц мы отправим тебе официальное подтверждение регистрации на курс для консульства.
Once you have paid the course tuition, we will send you the official confirmation of course registration for the Embassy.
при подписании текста договора и официальное подтверждение.
signing the text of the treaty and formal confirmation.
В проекте основного положения 2. 1. 2<< Форма официального подтверждения>> говорится, что официальное подтверждение оговорок должно быть сделано в письменной форме.
Draft guideline 2.1.2,"Form of formal confirmation", stated that the formal confirmation of reservations must be made in writing.
Проекты основных положений 2. 2. 1( Формулирование оговорок при подписании и официальное подтверждение), 2. 2. 2 Формулирование оговорок в ходе переговоров, при принятии или установлении аутентичности текста договора и официальное подтверждение.
Draft guidelines 2.2.1(Reservations formulated when signing and formal confirmation), 2.2.2 Reservations formulated when negotiating, adopting or authenticating the text of the treaty and formal confirmation.
установлении аутентичности текста договора и официальное подтверждение.
authenticating the text of the treaty and formal confirmation.
A Хотя взнос был выплачен 8 декабря 2000 года, официальное подтверждение было получено после шестой сессии.
A Although the contribution was paid on 8 December 2000, the official receipt was received after the sixth session.
B Хотя взнос был выплачен 15 января 2001 года, официальное подтверждение было получено после шестой сессии.
B Although the contribution was paid on 15 January 2001 the official receipt was received after the sixth session.
Новые заявления будут приниматься только после того, как будет получено официальное подтверждение в электронном виде или письменной форме от
New applications would be stored as pending until an official confirmation is received from the national focal point(NFP)
Совместное официальное подтверждение обеими сторонами своей приверженности невозобновлению военных действий
A joint formal affirmation by the two sides of their commitment to the non-resumption of hostilities
Результатов: 144, Время: 0.0463

Официальное подтверждение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский