ОФИЦИАЛЬНОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ - перевод на Испанском

confirmación formal
официальное подтверждение
confirmación oficial
официального подтверждения
confirme oficialmente
официального подтверждения
официально подтвердить

Примеры использования Официальное подтверждение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Имеется еще одно официальное подтверждение израильской претензии на право в отношении внесудебных убийств.
Hay otras confirmaciones oficiales de la reivindicación de los israelíes del derecho a llevar a cabo ejecuciones extrajudiciales.
Он с удовлетворением отмечает официальное подтверждение правительством Бахрейна его визита в эту страну,
Toma nota con reconocimiento de la confirmación oficial, por el Gobierno de Bahrein, de su visita a ese país,
Официальное подтверждение местными судами результатов назначения в ходе прямых выборов всех 7000 адвокатов.
Certificación oficial por los tribunales locales de los resultados relativos a la elección directa de 7.000 concejales.
Совместное официальное подтверждение обеими сторонами своей приверженности невозобновлению военных действий и мирному урегулированию конфликта
La afirmación oficial conjunta por las dos partes de su compromiso de no reanudar las hostilidades
не смогли получить официальное подтверждение.
esa información nunca fue confirmada oficialmente.
участники миссии не смогли получить официальное подтверждение этого факта.
ley sobre la inmigración, aunque este extremo no se ha confirmado oficialmente a la misión.
Следует заключить, что официальное подтверждение возражения, сформулированного государством
En conclusión, se puede considerar razonablemente que la confirmación formal de una objeción formulada por un Estado
В отношении проекта основного положения 2. 2. 1" Формулирование оговорок при подписании и официальное подтверждение" у делегации Франции не возникает вопросов,
Por su parte, el proyecto de directiva 2.2.1," Formulación de las reservas en el momento de la firma y confirmación formal", no plantea dificultades para la delegación de Francia,
что она получила официальное подтверждение от правительства Соединенных Штатов о том,
había recibido confirmación oficial del Gobierno de los Estados Unidos de
телесных наказаний детей( ГИЗВТНД) заявила, что ей не удается получить официальное подтверждение о том, что в Кодексе о правах ребенка все виды домашних телесных наказаний квалифицируются как запрещенные.
Niñas(GIEACPC) señaló que no había podido obtener confirmación oficial de que pudiese interpretarse que el Código del Niño prohibía todos los castigos corporales en el hogar.
заключении 1951 года Международный Суд, повидимому, также приходит к выводу о том, что официальное подтверждение возражения, заявленного государством, не участвующем в договоре, не является необходимым.
la Corte Internacional de Justicia también parece estimar que no es necesaria la confirmación formal de una objeción de un Estado que no sea parte.
заключении 1951 года Международный Суд, по-видимому, также приходит к выводу о том, что официальное подтверждение возражения, сделанного государством, не участвующем в договоре, не является необходимым.
la Corte Internacional de Justicia también parece considerar que no es necesaria la confirmación formal de una objeción de un Estado que no sea parte.
по состоянию на 15 сентября только 3250 человек получили официальное подтверждение того, что все формальности, связанные с их возвращением, завершены.
sólo 3.250 personas habían recibido confirmación oficial de que se habían completado los trámites para su regreso.
1951 года Международный Суд, по-видимому, также приходит к выводу о том, что официальное подтверждение возражения, заявленного государством, не участвующем в договоре, не является необходимым.
la Corte Internacional de Justicia también parece estimar que la confirmación formal de una objeción hecha por un Estado que no sea parte no es necesaria.
невозможно для того государства, в котором произошла их смерть, дать какое-либо официальное подтверждение.
incluso imposible para el Estado en el que ocurrió el fallecimiento emitir una confirmación oficial.
всегда ли является необходимым официальное подтверждение оговорки.
es siempre necesaria la confirmación formal de una reserva.
Официальное подтверждение получения взноса Дании,
El comprobante oficial de recepción de la contribución de Dinamarca,
В то же время в ходе реформы не были предусмотрены некоторые основные гарантии, такие как официальное подтверждение правомерности задержания судебным органом
Sin embargo, la reforma no había incluido algunas garantías fundamentales, como la validación formal de la detención policial por la autoridad judicial
но… давайте признаем… смерть- это просто… официальное подтверждение.
asumámoslo la muerte es sólo el reconocimiento oficial.
Комиссия считает, что официальное подтверждение этих возражений было бы уместно в тот момент,
la Comisión estima que la confirmación formal de esas objeciones sería oportuna en el momento en que el Estado
Результатов: 86, Время: 0.0394

Официальное подтверждение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский