ОФИЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ - перевод на Испанском

propuesta oficial
официальное предложение
формальное предложение
oferta oficial
официальное предложение
una propuesta formal
ofrecimiento oficial
официальное предложение
propuestas oficiales
официальное предложение
формальное предложение
una invitación oficial
ofrecimiento formal
oferta formal
официального предложения

Примеры использования Официальное предложение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Их лучшее официальное предложение палестинцам заключалось в том, чтобы вывести 20% из них,
Su mejor oferta oficial a los palestinos fue la de retirar el 20 por ciento de ellos,
Я имею честь взять слово для того, чтобы представить Вам и данной Конференции официальное предложение Финляндии, Чили
Tengo el honor de hacer uso de la palabra para presentar a usted, y a esta Conferencia, la propuesta oficial de Finlandia, Chile
Если официальное предложение принять КС 3 поступит в это время,
Si en ese momento se produce la oferta oficial de acoger la CP 3,
В дополнение к имуществу, включенному в официальное предложение, имелось другое имущество, не пригодное к эксплуатации, которое, однако, можно было,
Además del equipo incluido en el ofrecimiento oficial, había otras partidas de equipo que no estaban en condiciones de servicio,
Он рекомендовал Комитету разработать официальное предложение на этот счет и представить его на рассмотрение Организации Объединенных Наций в контексте обзора прогресса, достигнутого после Рио- де- Жанейрской конференции.
Invitó a la Comisión a elaborar una propuesta oficial a esos efectos y a presentarla a las Naciones Unidas en el contexto del examen que realizarán del progreso alcanzado desde la Conferencia de Río.
Принимающая страна сделала официальное предложение о предоставлении беспроцентного займа для замены здания E
El país anfitrión ha hecho una oferta oficial de un préstamo sin interés para la sustitución del edificio
Правительство Республики Сербии направило официальное предложение Международному комитету Красного Креста( МККК)
El Gobierno de la República de Serbia ha cursado una invitación oficial al Comité Internacional de la Cruz Roja(CICR)
другие государства представить официальное предложение о проведении в одном из них сессий КС 21 и КС/ СС 11.
otros Estados a presentar el ofrecimiento oficial para acoger los períodos de sesiones de la CP 21 y la CP/RP 11.
Организация Объединенных Наций получила официальное предложение от Бангладеш предоставить один пехотный батальон,
Las Naciones Unidas han aceptado la propuesta oficial de Bangladesh de aportar un batallón de infantería,
Официальное предложение может удовлетворить чуть более одной трети спроса на новое жилье.
La oferta formal apenas alcanza a atender a un poco más de un tercio de la demanda de viviendas nuevas
В июле 2012 года секретариат получил от правительства Бразилии официальное предложение принять у себя в стране третью специальную сессию КНТ( С- 3 КНТ)
En julio de 2012 la secretaría recibió una propuesta oficial del Gobierno del Brasil para acoger la tercera reunión especial del CCT(CCT S-3)
Вместе с тем, несмотря на официальное предложение Департамента по экономическим и социальным вопросам,
Pese al ofrecimiento oficial del Departamento de Asuntos Económicos
Постановить в случае, если от принимающей страны поступит официальное предложение о предоставлении ссуды,
Decida, si se recibe del país anfitrión un ofrecimiento oficial del préstamo propuesto,
Чуба Чако подготовила для ПРООН официальное предложение по поддержке коллоквиума Касабланка II.
Nacional de Estudios Avanzados, preparó una propuesta oficial junto con Devaki Jain y Shubha Chacko para el PNUD en apoyo del II Coloquio de Casablanca.
тот в то же время не должен был вносить в Комитете официальное предложение, поскольку это является прерогативой представителей.
no es apropiado que formule propuestas oficiales ante la Comisión, lo cual es prerrogativa de los representantes.
2001 годах Дания и Соединенные Штаты Америки представили официальное предложение по новому протоколу о МОПП к КНО.
los Estados Unidos de América presentaron una propuesta oficial sobre un nuevo Protocolo relativo a las MDMAP anexo a la Convención.
8 июля 2005 года и выработала официальное предложение по набору целевых показателей по 11 параметрам6.
elaboró un conjunto de propuestas oficiales sobre objetivos correspondientes a 11 de los indicadores6.
Я хотел бы спросить вас, требуется ли официальное предложение от Нидерландов и не могли бы ли вы поднять это с секретариатом
Quisiera preguntarle si es necesario que los Países Bajos presenten una propuesta oficial o si puede usted plantear esta sugerencia a la Secretaría
Комитет также принимает с удовлетворением официальное предложение направить одного из членов Комитета в Гватемалу в целях оказания этому государству- участнику помощи в осуществлении Конвенции.
El Comité toma nota además con satisfacción de la invitación oficial al Comité para que envíe a uno de sus miembros a Guatemala con el fin de prestar asistencia al Estado Parte en la aplicación de la Convención.
Кульминацией этих усилий стало официальное предложение Сенегала включить в повестку дня недавних совещаний Африканского союза пункт, касающийся присоединения африканских стран к КОО.
Esos esfuerzos culminaron en una propuesta oficial formulada por el Senegal para incluir un tema en el programa de las últimas reuniones de la Unión respecto de la adhesión de los países africanos a la Convención sobre ciertas armas convencionales.
Результатов: 201, Время: 0.047

Официальное предложение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский