ENDORSEMENT - перевод на Русском

[in'dɔːsmənt]
[in'dɔːsmənt]
одобрение
approval
endorsement
adoption
acceptance
validation
encouragement
approved
endorsing
welcoming
assent
подтверждение
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification
утверждения
approval
allegations
adoption
claims
approving
statements
endorsement
assertions
confirmation
alleged
поддержку
support
favour
assistance
одобрить
endorse
approve
approval
adopt
endorsement
agree
accept
welcome
support
принятия
adoption
taking
acceptance
enactment
accepting
making
enacting
passage
action
promulgation
индоссамента
endorsement
endorsed
поддерживает
supports
endorsed
maintains
favoured
subscribes
upholds
concurs
keeps
утвердить
approve
approval
adopt
endorse
confirm
affirm
assert
authorize
индоссирование
endorsement

Примеры использования Endorsement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
has recommended its endorsement to the General Assembly.
рекомендовал ее одобрить Генеральной Ассамблее.
Faced with this underwhelming endorsement she withdrew her candidacy.
Вскоре после этого партия была вынуждена отозвать поддержку ее кандидатуры.
Country endorsement of proposals for GEF funding.
Подтверждение заявок стран на финансирование ГЭФ.
Nicole Kidman endorsement steel diamond watches.
Николь Кидман одобрение стали алмазные часы.
For endorsement by.
The Chairman of GRRF agreed to seek endorsement of this decision by WP.29.
Председатель GRRF согласился обратиться к Рабочей группе WP. 29 с просьбой одобрить это решение.
This proposal received broad endorsement from the participants.
Это предложение получило широкую поддержку участников рабочего совещания.
Timely endorsement of export authorizations by importing countries.
Своевременное подтверждение импортирующими странами разрешений на экспорт 101- 102 20.
Zhang Ziyi endorsement show star style.
Чжан Цзыи одобрение шоу звезда стиля.
Adopted by the TIR Executive Board(TIRExB) for endorsement by the TIR Administrative Committee.
Принятый Исполнительным советом МДП( ИСМДП) для утверждения Административным комитетом МДП.
In that regard, the Committee had recommended endorsement of the benchmarking framework proposed by JIU.
В связи с этим Комитет рекомендовал одобрить базовые рамки, предложенные ОИГ.
You have just gained his endorsement.
Вы только что получили его поддержку.
Endorsement and mutual recognition.
Одобрение и взаимное признание.
groups of unknown relevance or- no endorsement by any community.
несоответствующих групп- или отсутствует подтверждение сообществом.
Submission to OECD Committee on Statistics for endorsement.
Представление документа Комитету по статистике ОЭСР для утверждения.
Endorsement of United Nations Security Council resolution 1769 2007.
Одобрение резолюции 1769( 2007) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Y At least one such endorsement is required for a complete application.
Да В заявке необходимо указать как минимум одно такое подтверждение.
It also excludes endorsement of candidates by acclamation.
Это также исключает возможность утверждения кандидатов путем аккламации.
Master Plan endorsement on technical level.
Одобрение мастер- плана на техническом уровне.
Y At least one such endorsement is required for a complete application.
Да Чтобы заявка считалась полной, требуется, по крайней мере, одно такое подтверждение.
Результатов: 3080, Время: 0.0827

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский