FORMAL ENDORSEMENT - перевод на Русском

['fɔːml in'dɔːsmənt]
['fɔːml in'dɔːsmənt]
официального одобрения
official endorsement
formal approval
formal endorsement
official approval
формального одобрения
formal approval
formal endorsement
формальное утверждение
formal approval
formal endorsement
formal adoption
официальное одобрение
formal approval
official approval
formal endorsement
official endorsement
официальному одобрению
formal endorsement

Примеры использования Formal endorsement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following formal endorsement of the IGOS TCO theme at the thirteenth plenary meeting of CEOS,
После формального одобрения темы НЗУ КСГН на тринад- цатой пленарной сессии КЕОС,
without the formal endorsement or encouragement of the Council.
без официального одобрения или побуждения со стороны Совета.
The European Union would like to take this opportunity warmly to welcome the formal endorsement by the General Assembly of the Mauritius Declaration
Европейский союз хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы тепло приветствовать официальное одобрение Генеральной Ассамблеей Маврикийской декларации
which sought and obtained in October 2007 the formal endorsement of the principles by the Executive Committee on Economic
которые в октябре 2007 года попытались добиться и добились официального одобрения принципов Исполнительным комитетом по экономическим
The outcomes of that process were a formal endorsement of the priority plans on the basis of tentative cost estimates for projects
Результатом этого процесса стало официальное утверждение приоритетных планов на основе предварительных смет расходов по проектам
these Ministers and Deputy Ministers shall require the formal endorsement of the majority of Assembly members belonging to parties,
заместителя министра не из членов Ассамблеи Косово требуется официальное одобрение большинства членов Ассамблеи от партий,
On 23 and 29 April, delegations made general comments on the draft medium-term plan for the disarmament programme on the understanding that the comments did not represent any final views or formal endorsement of the draft plan.
И 29 апреля делегации высказали общие замечания по программе" Разоружение" проекта среднесрочного плана при том понимании, что эти замечания не представляют собой какие-либо окончательные мнения или официальное одобрение проекта плана.
The sanctions were imposed without the formal endorsement of the Security Council,
Санкции были введены без формального утверждения Советом Безопасности,
Pending formal endorsement by the Joint Political and Security Mechanism of
В ожидании официального одобрения Совместным механизмом по политическим вопросам
African Union sponsorship and formal endorsement, the first session of the biennial African Ministers Conference on Housing and Urban Development(AMCHUD) had been held in January 2005 in Durban.
при финансовой поддержке и с официального одобрения Африканского союза в январе 2005 года в Дурбане состоялась сессия созываемой раз в два года Африканской конференции министров по жилищному строительству и развитию городов.
With the formal endorsement of the Lebanese authorities, the investigative team took items of evidence that had been held
С официального разрешения ливанских властей следственная группа взяла с собой для дальнейшего изучения в Испании некоторые вещественные доказательства,
situations of armed conflict around the world, it intended to communicate its formal endorsement of the Paris Principles
Ямайка планирует в ближайшем будущем сообщить правительству Франции о своем официальном одобрении Парижских принципов
prior to the formal endorsement by the Commissions of the nominations for co-chairs
включая проведение совещаний, до официального одобрения комиссиями кандидатур на должности сопредседателей
adopt it for use by Parties in preparing their implementation reports for the fourth session of the Meeting of the Parties, pending its review and formal endorsement by the Meeting of the Parties.
одобрит его для использования Сторонами в ходе подготовке их докладов об осуществлении для четвертой сессии Совещания Сторон до его изучения и официального утверждения Совещанием Сторон.
insufficient information is available on the extent to which these were mainstreamed throughout the activities of inter-governmental organizations beyond their formal endorsement.
недостаточна имеющаяся информация о том, насколько эти цели актуализированы по всему спектру мероприятий межправительственных организаций помимо их официального одобрения.
preparing their implementation reports for the fourth session of the Meeting of the Parties, pending the review and formal endorsement of the revised reporting format by the Meeting of the Parties.
для использования Сторонами при подготовке своих докладов об осуществлении для четвертого Совещания Сторон в ожидании рассмотрения и официального утверждения пересмотренного формата представления отчетности Совещанием Сторон.
Together with this initiative, the formal endorsement last week by the International Monetary Fund(IMF)
Вместе с этой инициативой официальное одобрение на прошлой неделе Международным валютным фондом( МВФ)
both documents await formal endorsement by the Government.
оба документа ждут официального утверждения правительством.
Also stresses the need for States to take action for the formal endorsement by each competent international organization of those parts of the Global Programme of Action which are relevant to their mandates
Подчеркивает также необходимость принятия государствами мер по официальному одобрению каждой компетентной международной организации тех частей Глобальной программы действий, которые имеют отношение к ее мандату,
pending the achievement of the entry into force of the CTBT(realistically interim solutions should be explored like a commitment by all NPT partners to sign the CTBT and a formal endorsement of the CTBTO verification system);
до достижения вступления в силу ДВЗЯИ( следует обследовать реалистичные промежуточные решения, такие, как обязательство всех участников ДНЯО подписать ДВЗЯИ и официальное одобрение проверочной системы ОДЗЯИ);
Результатов: 57, Время: 0.0651

Formal endorsement на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский