DESTEK in English translation

support
destek
desteklemek
yardım
nafakası
backup
destek
yedek
takviye
yedekleme
yardım
back
geri
arka
tekrar
yeniden
yine
arkadan
sırt
döndü
dönerim
dönüş
assistance
destek
yardım
yardıma
yardımına
var
supportive
destekleyici
destek
yardımcı
destekliyor mu
help
yardımcı
yardım
yardıma
yardim
faydası
boost
destek
takviye
artırması
artmasına
arttır
güçlendirip
yükseltme
hızlandır
supply
tedarik
arz
ikmal
malzeme
erzak
destek
levazım
besleme
kaynağı
stoğunu
aid
destek
yardım
yardımı
yardımına
bir ilkyardım
aid için
assist
yardımcı
destek
asist
yrd.
yardım
yardımın
ettik

Examples of using Destek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama nereden geldiğini biliyorum ve destek olmak istiyorum.
But I know where you're coming from, and I want to be supportive.
Destek için teşekkürler Cain.
Thanks for the assist, Cain.
Sorunun sizin katınızda arka destek kontrol odasında olduğunu bulduk.
We think we have traced the problem to the rear auxiliary control room in your level.
Bana destek ver Bitsy.
Give me a boost, Bitsy.
Destek gemisi 6 ayda bir gelir. Hayır.
Supply ship comes every six months. No.
Oraya gidebilirim ama daha çok destek gerekecek.
I can get up there, but we're gonna need more help.
ona destek olmalısın.
you should back his claim.
araştırmaya destek verebileceklerini söyledim.
the doctor they can aid in the investigation.
Baba, Lord Panın destek kuvvetleri günbatımında burada olacaktır.
Father, Lord Pan's relief force should be here at sunset.
Destek güç onarıldı.
Auxiliary power has been restored.
Destek için teşekkürler, patroniçe.
Thanks for the assist, boss lady.
Çalmak kolay iki destek araba, değil mi? Tahmin etmeme izin ver.
Let me guess, you two boost cars that are easy to steal.
Destek birliklerden bir kadını becermekle meşguldü. Yine.
He was off screwing some woman from Supply Corps… again.
Oraya gidebilirim ama daha çok destek gerekecek.
I can get up there, but we're going to need more help.
Kardeşinin serbest kalmasını istiyorsan, ona destek olmalısın.
You should back his claim. And if you want your brother free.
Kış destek fonuna, sen herhangi bir şey bağışladın mı?
Do you donate anything to the winter relief fund?
Anneni destek toplantısında gördüm.
I saw your mother at the auxiliary meeting.
Ben ekstra Kargo Destek Modüllerini bağlarken sen J. Questi geri götür.
I will hook up the extra Payload Assist Modules. You take Jonny Quest back.
Bana destek ver.
You give me a boost.
Sen planlandığı gibi destek trenleri ile takip et.
You follow with the supply trains as planned.
Results: 11077, Time: 0.0365

Top dictionary queries

Turkish - English