Примеры использования Принятия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Период принятия флага( год государственного утверждения);
Время принятия товара на нашем заводе.
Принятия, Честности и Доблести.
Установить предельный срок принятия законопроекта о Национальной комиссии по правам человека;
Хартия изменялась после ее принятия.
Процедура принятия решений.
Продлить Божье приглашение для принятия в качестве своих детей.
Принятия правовых, административных
На момент его принятия двенадцать концессий превышали это ограничение.
Все это было для него актом смирения, принятия того, о чем он никогда не просил.
Путем принятия закона, направленного на ликвидацию дискриминации при приобретении
Обмен информацией до принятия мер.
Ратификации, принятия.
Осуществление этих положений потребовало разработки и принятия целого ряда законов, в частности.
Снижается риск принятия неверного бизнес- решения;
Условия для принятия и сохранения контрмер.
После принятия, пожалуйста, перейдите к регистрации участника снова.
Ситуация, сложившаяся после принятия законопроекта о борьбе с терроризмом.
После принятия они будут отформатированы для публикации.
Рассмотреть возможность принятия конкретного законодательства по борьбе с торговлей людьми Филиппины.