Примеры использования Принятия декларации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
я приглашаю представителей встать для принятия Декларации путем аккламации.
Однако после принятия Декларации тысячелетия темпы роста мировой экономики замедлились, при этом основная тяжесть экономического спада легла на развивающиеся страны.
Состоявшееся в рамках дискуссионной группы Совета по правам человека обсуждение вопроса о праздновании двадцатой годовщины принятия Декларации.
Однако после принятия Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций темпы экономического роста снизились, особенно в развивающихся странах.
Она отметила ряд позитивных сдвигов в реализации прав коренных народов, имевших место в некоторых странах после принятия Декларации.
За 20 лет, прошедших с момента принятия Декларации, произошли глобальные достижения в области расширения прав и возможностей женщин.
Выражая озабоченность по поводу того, что спустя тридцать семь лет после принятия Декларации еще существует ряд несамоуправляющихся территорий.
Государства-- члены Европейского союза внесут свой вклад в предложенный обзор в свете важнейших событий, происшедших в международных отношениях после принятия Декларации.
Отмечая огромные изменения в международных отношениях, происшедшие после принятия Декларации в 1990 году.
Соединенные Штаты Америки-- проголосовали против принятия Декларации.
Он выразил надежду, что после принятия декларации она будет способствовать повышению эффективности защиты правозащитников в его стране.
Г-н КАЛИ ЦАЙ напоминает, что со времени принятия Декларации прошло пять месяцев, и спрашивает, каковы планы УВКПЧ
Торжественное заседание по случаю пятидесятой годовщины принятия Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
Генеральной Ассамблее следует рассмотреть возможность принятия декларации по вопросам религиозного
В 2002 году будет отмечаться десятая годовщина принятия Декларации о правах лиц, принадлежащих к национальным
После принятия Декларации приверженность делу реализации поставленных в ней задач неоднократно подтверждалась,
Празднование сороковой годовщины принятия Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
Отмечая, что в 2012 году будет праздноваться двадцатая годовщина принятия Декларации о правах лиц, принадлежащих к национальным
Ноября 2006 года-- Участие в праздновании двадцать пятой годовщины принятия Декларации о ликвидации всех форм нетерпимости
Двадцатая годовщина принятия Декларации является для государств хорошей возможностью рассмотреть вопрос о практических мерах, направленных на улучшение осуществления Декларации. .