ENACTING - перевод на Русском

[i'næktiŋ]
[i'næktiŋ]
принятия
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
принимающего
receiving
enacting
host
taking
accepting
adopting
making
admitting
assuming
принимающего типовые положения
enacting
введения
introduction
introducing
imposition
imposing
implementation
establishment
establishing
implementing
adoption
injection
законодательные акты принимающего типовой
enacting
принятие
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
принимающее
receiving
enacting
host
taking
accepting
adopting
принимающие типовой закон
enacting
enacting the model law
принятии
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
принимающим типовой закон
принимающем
принимающем типовой закон
принимающее типовые положения
принятием
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
принимающие типовые положения

Примеры использования Enacting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Countries have decentralized functions to municipal authorities by enacting laws on local self-government.
В различных странах эти функции были переданы городским администрациям посредством принятия законов о местном самоуправлении.
Enacting presidential decrees
Принятие президентских указов
II. Assisting States in enacting or revising their national legislative frameworks on international cooperation.
II. Содействие государствам в принятии или пересмотре национальной законодательной базы в области международного сотрудничества.
Recognition of the foreign proceeding in the enacting State, so that the foreign representative may.
Признание иностранного производства в принимающем государстве для того, чтобы иностранный представитель мог.
Enacting legislation, in particular,
Принять законодательные нормы,
Enacting a comprehensive policy including gender mainstreaming in tax and benefit policies;
Принятие всеобъемлющей политики, предусматривающей учет гендерной специфики в налоговой политике и политике выплаты пособий;
Both entities made progress in enacting public broadcasting legislation.
Оба образования добились прогресса в принятии законодательства об общественном вещании.
They recommended enacting a law to protect them,
Они рекомендовали принять закон, направленный на их защиту,
Enacting the Audit Act Amendments(aligned with the Eighth Council Directive 84/253/EEC);
Принятие поправок к Закону об аудите( в соответствии с восьмой Директивой Совета 84/ 253/ ЕЕС);
The concern with enacting stimulus measures in the region is their impact on inflation.
Озабоченность в связи с принятием мер стимулирования в регионе вызывает их воздействие на инфляцию.
The office's purpose is to support the Republic's executive branch in enacting the political decisions.
Цель аппарата поддерживать исполнительную власть республики в принятии политических решений.
Enacting regulations to guarantee compensation for harm to persons with disabilities who have been subject to discrimination.
Принять нормы, гарантирующие компенсацию за ущерб, причиненный инвалидам, ставшим объектом дискриминации.
The delay in enacting the bill was due to differences of opinion in Senate committees.
Задержка с принятием закона объясняется расхождениями мнений членов комитетов Сената.
Enacting legislation on the basis of the Model Law would remove a number of these restrictions.
Принятие законодательства на базе Типового закона позволит устранить ряд таких ограничений.
Enacting and enforcing bans on comprehensive exposure to alcohol advertising; and.
Введение и обеспечение соблюдения запретов на рекламу алкогольной продукции;
The republicans were unsuccessful in enacting any substantive changes.
Однако республиканцы оказались безуспешными в принятии каких-либо существенных решений.
Enacting laws that protect information provided by civilian private security services;
Принять законы о защите информации, получаемой от гражданских частных служб безопасности информации;
Enacting national legislation.
Принятие национальных законодательств.
This change should not entail any costs besides those of enacting a wider-ranging amendment.
Соответствующее изменение не должно повлечь каких-либо затрат, помимо затрат, связанных с принятием обширной поправки.
The competences of the Senate mainly consist in enacting laws and adopting resolutions.
Основная компетенция Сената состоит в принятии законов и постановлений.
Результатов: 2150, Время: 0.1325

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский