ENACTING in Slovak translation

[i'næktiŋ]
[i'næktiŋ]
prijatím
adoption
acceptance
admission
receipt
reception
approval
taking
accepting
receiving
embracing
normatívnej
normative
legislative
standard
prescriptive
regulatory
prijať
take
adopt
accept
receive
embrace
welcome
uzákonenia
enacting
enactment
uzákonenie
enactment
enacting
legalisation
legislation
legalization
uzákoniť
legislate
enact
to legalize
into law
establish
to introduce
codify
uzákonením
enacting
prijatie
adoption
acceptance
admission
receipt
reception
approval
taking
accepting
receiving
embracing
prijatia
adoption
acceptance
admission
receipt
reception
approval
taking
accepting
receiving
embracing
prijatiu
adoption
acceptance
admission
receipt
reception
approval
taking
accepting
receiving
embracing

Examples of using Enacting in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Government efforts, including enacting a suicide prevention law
Úsilie vlády, napríklad prijatie zákona o prevencii samovrážd
taking a formal first step toward enacting ambitious measures to fight climate change.
podnikla tak prvý formálny krok k prijatiu ambicióznych opatrení na boj proti klimatickým zmenám.
connections will serve Trump well in enacting his ambitious infrastructure plan,
spojenie bude slúžiť Trump dobre v prijatí jeho ambiciózny plán infraštruktúry,
The decree enacting this regulation was printed within the nation's Official Gazette No. 41.581.
Vyhláška, ktorá prijala toto nariadenie, bola uverejnená v úradnom vestníku č. 41.581.
The Commission considers both the recitals and the enacting part to be equally binding
Komisia považuje odôvodnenia aj normatívnu časť za rovnako záväzné
You complete the fourth step of WOOP by enacting your IF-THEN plan in front of your mind's eye.
Dokončíte tak štvrtý krok stratégie WOOP a to tak, že prijmete svoj plán„AK-POTOM“ pred svojim vnútorným zrakom.
As the Council Elder enacting the Shogun's justice… some things can do, others I cannot.
Ako starší rady nastoľujúci šogunovu spravodlivosť, niektoré veci môžem urobiť, iné nie.
The Ombudsman shall monitor the processes of enacting the provincial regulations
Ombudsman sleduje procesy vynesenia pokrajinských predpisov
Enacting sanctions against Poland could be used by my government to reverse this opinion”, he warned.
Uvalenie sankcií na Poľsko by mohla vláda zneužiť na zvrátenie tohto názoru,“ varoval.
Romania has still not notified the legal instruments enacting provisions on the testing of petrol vapour recovery systems into national law.
Rumunsko doposiaľ neoznámilo právne nástroje, ktorými transponovalo ustanovenia o testovaní systémov rekuperácie benzínových pár do vnútroštátneho práva.
Parliament, and, indirectly, EU citizens, will find themselves closer to the process of enacting EU law, and this is how we should view the delegation procedure.
Parlament a nepriamo aj občania EÚ budú bližšie k procesu schvaľovania právnych prepisov EÚ. Takto by sme mali vnímať delegačný postup.
Enacting in binding Community legislation internationally endorsed nuclear safety principles would ensure an additional level of guarantee for the public in the EU at large, by providing legal certainty.
Prevzatím medzinárodne uznávaných zásad pre jadrovú bezpečnosť do ustanovení záväzných právnych predpisov Spoločenstva by sa poskytnutím právnej záruky pre celú verejnosť v EÚ zaistila ďalšia úroveň záruky.
Member States were required to communicate the national measures enacting this Directive into their domestic laws by 19 December 2017.
Členské štáty boli povinné oznámiť vnútroštátne opatrenia na zavedenie tejto smernice do svojich vnútroštátnych právnych poriadkov do 19. decembra 2017.
They could also draw on the CFR when enacting legislation on areas of contract law which are not regulated at Community level.
Tiež by mohli čerpať z CFR pri schvaľovaní právnych predpisov v oblasti zmluvného práva, ktoré nie sú regulované na úrovni Spoločenstva.
At HRS we understand the act of balancing enacting policies and procedures to reduce costs, yet managing a
V HRS rozumieme, ako vyvážiť schválené politiky a postupy na zníženie nákladov pri zachovaní programu cestovania,
It reached a political agreement on a draft regulation on market access, aimed at enacting the provisions of interim EPAs with certain ACP regions and states.
Dosiahla politickú dohodu o návrhu nariadenia o prístupe na trh zameraného na prijatie ustanovení dočasných dohôd o hospodárskom partnerstve s niektorými regiónmi a štátmi AKT.
The Council welcomed the considerable progress made by Member States in enacting and implementing national measures facilitating the deployment of civilian personnel.
Rada privítala značný pokrok, ktorý dosiahli členské štáty pri prijímaní a vykonávaní vnútroštátnych opatrení uľahčujúcich nasadenie civilného personálu.
consolidate regional bodies responsible for enacting them.
zosúladiť regionálne orgány zodpovedné za ich zavedenie.
Clearly, those rules provide the European legislator with a model which it could use when enacting an optional instrument as advocated by Commissioner Reding28.
Tieto pravidlá jednoznačne poskytnú európskym legislatívnym orgánom vzor, ktorý by sa mohol použiť pri zavádzaní voliteľného nástroja, ako to odporúča Viviane Reding, členka Komisie28.
emancipating women, and enacting land reform.
zrovnoprávnil ženy a nariadil pozemkovú reformu.
Results: 106, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - Slovak