ENACTING in Hebrew translation

[i'næktiŋ]
[i'næktiŋ]
חקיקת
legislation
legislative
law
enactment
act
legislature
legislating
לחוקק
enacted
passed
made
is legislated

Examples of using Enacting in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
prevent him from enacting any offending fail-safes.
למנוע ממנו להפעיל כל סרטון גיבוי.
research consistently shows that science teachers have difficulties enacting them.
המחקר מראה באופן עקבי שלמורי מדעים בארה"ב יש קושי לבצע אותם.
The UN reached new heights of absurdity by enacting a resolution which accuses Israel of violating the health rights of Syrians in the Golan,
על ידי חקיקת החלטה אשר מאשימה את ישראל בהפרת זכויות הבריאות של הסורים בגולן, כאשר במציאות בתי החולים
The official also mentioned that numerous other countries have enacted or are considering enacting laws similar to the U.S. 's“Global Magnitsky Act,” which can be used to deny human rights violators' visa applications
הבכיר הזכיר גם שעוד מדינות רבות אחרות חוקקו או שוקלות לחוקק חוקים דומים ל"חוק העולמי של מגניצקי" שהתקבל בארה"ב, ושניתן להשתמש בו לשלילת בקשות ויזה של מפרי זכויות אדם,
The U.N. discredits itself by enacting a resolution which effectively accuses Israel of violating the health rights of Syrians in the Golan,
על ידי חקיקת החלטה אשר מאשימה את ישראל בהפרת זכויות הבריאות של הסורים בגולן,
Enacting laws and policies that would please voters across that spectrum was directly in line with Mr. Trump's goal,
חקיקת חוקים ומדיניות תשביע רצון המצביעים ברחבי ספקטרום זה והיא תאמה ישירות עם מטרתו של מר טראמפ,
Constant and ongoing work for instilling the concept that it is not possible to develop a country's residential construction without enacting a structure maintenance law and regulating the issue of residential building maintenance in the Israeli society.
פעילות מתמדת להנחלת המחשבה שאין אפשרות לפתח את הבניה למגורים במדינה מבלי לחוקק חוק תחזוקת מבנים ולמסד את נושא תחזוקת מבני מגורים בחברה הישראלית.
It will depend on the machines' safety record, plus the time it takes to implement legal and political changes like enacting local laws governing the use of self-driving cars.
זה יהיה תלוי ברמת הבטיחות של המכוניות, בתוספת הזמן הדרוש כדי ליישם שינויים משפטיים ופוליטיים כמו חקיקת חוקים מקומיים המסדירים את השימוש במכוניות לנהיגה עצמית.
so they returned to their once glorious home with every intention of enacting a great rescue.
ואז הם חזרו לביתם המפואר פעם אחת עם כל כוונות חקיקת הצלה גדולה.
Of course, I am aware that the enacting of the Law reflects the position of the majority of the Knesset that a call for a boycott of the State of Israel and its academic institutions, or part of its territory,
כמובן, אני מודע לכך שחקיקת החוק מבטאת את עמדת הרוב בכנסת, לפיה הקריאה לחרם על מדינת ישראל ומוסדותיה האקדמיים,
pledging to“cut it down to size", they proceed to boost the federal budget deficit by enacting large tax cuts for their rich donors.
הם תורמים לגירעון התקציבי הפדראלי בחקיקת קיצוצי מס גדולים עבור התורמים העשירים שלהם.
they have proceeded to boost the federal budget deficit by enacting large tax cuts for their rich donors.
הם תורמים לגירעון התקציבי הפדראלי בחקיקת קיצוצי מס גדולים עבור התורמים העשירים שלהם.
powerful only exploit such acts of isolated heroism as a pretext for enacting more reactionary laws against the masses of the people
רק מנצלים מעשים כאלה, של גבורתו של הפרש הבודד, כתירוץ להעביר עוד חוקים דכאניים כנגד המוני העם,
city thrive by any means necessary, whether it's keeping your citizens hope alive or enacting harsh measures to survive at any cost.
בין אם זה לשמור על האזרחים שלך בחיים או לחוקק חוקים אכזריים כדי לשרוד בכל מחיר.
the Khatami Government has adopted a series of measures aimed at favoring the initiative of foreign investors in Iran, by enacting both the Regulation implementing the Law on the Promotion and Protection of Foreign Investments in force by 1955,
ממשלת ח'אתמי אימצה שורה של צעדים שנועדו להעדיף את היוזמה של המשקיעים הזרים באיראן, חוקקה הן את ההוראה ליישום החוק על קידום והגנה על השקעות זרות בתוקף על ידי 1955,
outside the settlement blocs, and expressing this declaration through action, by enacting a voluntary evacuation law for settlements located outside the main settlement blocs, within Palestinian territory.
ובנוסף לבטא את ההסכמה הזו במעשים- בחקיקת חוק פינוי מרצון על ההתנחלויות בשטחים אלה- המצויות מחוץ לגושי ההתנחלות העיקריים, בעומק השטח הפלסטיני.
was a conscious decision; in the process of enactment there was a serious discussion and the question of the possibility of enacting the Basic Law as a temporary provision was duly considered.
הוראת שעה הייתה מודעת, ובהליך החקיקה התקיים דיון רציני וניתנה תשומת הלב לשאלת האפשרות לחוקק את חוק היסוד כהוראת שעה.
His primary campaign issues include enacting an eco-socialist version of the Green New Deal,
נושאי הקמפיין העיקריים שלו כוללים חקיקת גרסה אקולוגית-סוציאליסטית ל"ניו גרין דיל",
By-laws may be enacted and resolutions adopted only at council meetings.
חקיקת חוקים או החלטות אחרות מתקבלות אך ורק באסיפות החוראל.
Was founded by enacted law….
נוסדה על ידי חקיקת חוק….
Results: 48, Time: 0.0561

Top dictionary queries

English - Hebrew