ADOPTANT in English translation

adopting
adopter
adoption
approuver
enacting
adopter
promulguer
édicter
promulgation
décréter
loi
taking
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
introducing
introduire
présenter
adopter
mettre en place
instaurer
initier
instituer
introduction
lancer
passing
passer
col
transmettre
passage
réussir
carte
adopter
passeport
forfait
réussite
embracing
embrasser
adopter
étreinte
accepter
englober
adhérer
accueillir
bras
souscrire
comprennent
with the adoption
avec l'adoption
en adoptant
avec l'approbation
avec la promulgation
agreeing
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
endorsing
approuver
entériner
adopter
soutenir
endosser
avaliser
cautionner
souscrivons
appuyons
faire siennes
adopted
adopter
adoption
approuver
adopt
adopter
adoption
approuver
adopts
adopter
adoption
approuver
passed
passer
col
transmettre
passage
réussir
carte
adopter
passeport
forfait
réussite
introduced
introduire
présenter
adopter
mettre en place
instaurer
initier
instituer
introduction
lancer
takes
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
agreed
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir

Examples of using Adoptant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les parlementaires eux-mêmes ont de nouveau souligné le rôle qui leur incombait en adoptant, à leur récente conférence internationale, la << Déclaration d'engagement de Stockholm >> voir annexe.
That role was further recognized by the parliamentarians themselves at the recent International Parliamentarians' Conference, when they adopted the"Stockholm statement of commitment" see annex.
De telles sociétés peuvent se conformer aux conditions en adoptant une autre méthode après avoir obtenu l'autorisation écrite du BSF.
For such firms, an alternative compliance method can be adopted, which requires written OSB authorization.
écrit abondamment, adoptant des réformes démocratiques- des écrits qui l'ont conduit à l'emprisonnement par la couronne espagnole.
wrote extensively, espousing democratic reforms- writings which led to his imprisonment by the Spanish crown.
Adoptant une attitude d'attente
By adopting a watch-and-wait attitude,
Au parent ou adoptant d'un Luxembourgeois,
A natural or adoptive parent of a Luxembourgish national,
En adoptant ces méthodes, les collectivités autochtones ont été en mesure de préserver leur indépendance économique
By adhering to those practices, indigenous communities have been able to retain their economic independence
En adoptant la loi no 2 de 2004 sur les personnes ayant des besoins particuliers,
In promulgating the Persons with Special Needs Act No. 2 of 2004,
Éducation juridique communautaire Ontario(CLEO) s'engage à préserver la confidentialité des renseignements personnels en adoptant des pratiques de gestion de l'information responsables et conformes aux lois sur la protection de la vie privée.
CLEO is committed to protecting personal information by following responsible information-handling practices in keeping with privacy laws.
Le scénario 2 fait de même en adoptant cette fois-ci l'hypothèse de forte fécondité, soit celle utilisée dans le scénario de croissance forte.
Scenario 2 does the same, except that in this case the high fertility assumption is adopted, the one used in the high-growth scenario.
Pour éliminer ce fléau, nous prenons de nouvelles mesures en adoptant des programmes économiques
To eradicate this scourge, we are now taking further steps through the adoption of economic and social programmes,
En adoptant une approche réglementée
By adopting a regulated and uniform approach,
L'Assemblée se souviendra qu'en adoptant la résolution 50/227 nous étions convaincus
The Assembly may recall that when we adopted resolution 50/227, we did so
Le ministère des Ressources naturelles a réglé ce problème plus tard, en adoptant le Règlement de l'Ontario no 261/01, qui est entré en vigueur le 1er septembre 2001.
The Ministry of Natural Resources subsequently addressed this issue by promulgating Ontario Regulation 261/01, which came into force on 1 September 2001.
En adoptant une démarche écologiquement plus sensible dans l'organisation
By adopting a more ecologically sensitive approach in the planning
responsables sur la route en adoptant un comportement prudent
responsible attitudes on the road through the adoption of cautious behaviour
Nous pensons qu'en adoptant les valeurs essentielles de la société
We believe that by adhering to the key values of the company
La Conférence des Parties souhaitera peut-être, en adoptant son ordre du jour, prendre en compte les annotations ci-dessous à l'ordre du jour provisoire.
The Conference of the Parties will adopt its agenda and may wish to take into account the present annotations to the provisional agenda when so doing.
Adoptant une approche multidisciplinaire
Adopting a multidisciplinary and networking approach,
En adoptant un mode de vie sain,
By adhering to a healthy lifestyle,
En adoptant ces lois, les autorités péruviennes se sont rendu complices des actes pour lesquels l'amnistie a été accordée.
By promulgating such laws, the Peruvian authorities had made themselves accomplices in the acts with regard to which amnesty had been granted.
Results: 6515, Time: 0.1288

Top dictionary queries

French - English