Examples of using
Take
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
I take pictures of the finished work, and hopefully when I get to about thirty,
Je fais des photos et j'espère en faire un petit livre
Norma Moon, on this blessed day, I take you as my wife, my partner,
Norma Lune, en ce jour béni, je fais de toi ma femme, ma compagne
Kepco could take 10% of the production over the life of the mine, which will be used exclusively in fuel for South Korean reactors.
KEPCO pourra enlever 10% de la production de la mine sur sa durée de vie pour l'alimentation exclusive des réacteurs coréens.
Take your rental bike to the center of Paris,
Emmenez votre vélo de location au centre de Paris:
Take your young driver to the repair facility,
Emmenez votre jeune automobiliste à l'atelier de réparation,
Can't take my hands off the remote control, so I'm gonna
Je ne peut pas enlever ma main du tableau de contrôle,
There are rights that nobody can take from us- human rights-
Il y a des droits que personne ne peut nous enlever, les droits de l'homme,
Let Terre Plurielle, Bouygues Construction's corporate foundation, take you on a journey to the Philippines and Hong Kong where it is supporting three charitable associations.
Terre Plurielle, la fondation d'entreprise de Bouygues Construction, vous emmène aux Philippines et à Hong Kong où elle soutient trois associations caritatives.
In the certification program, businesses take action in the four areas of activity that are known to have a significant impact on employee health.
Le programme de certification amène les entreprises à agir dans les quatre sphères d'activités reconnues pour avoir une incidence notable sur la santé du personnel.
Willemin,"Regards sur les volcans" take you to the volcanoes discovery from the forge of Hephaestus to Mount Bromo in Indonesia.
Réalisé par Pierre Willemin,« Regards sur les Volcans» vous emmène à la découverte des volcans depuis les forges d'Héphaïstos jusqu'au mont Bromo en Indonésie.
Take your picture home in many different formats:
Emmenez avec vous votre photo dans de nombreux formats différents:
Borrow some of our ice skates and take the family skating next to the picturesque Saint Bernard Chapel in the pedestrian village of Mont Tremblant.
Empruntez nos patins et amenez la famille patiner à côté de la charmante chapelle Saint-Bernard dans le village piétonnier de Tremblant.
Take your BuddyFish on playdates to visit friends' worlds,
Emmenez jouer votre BuddyFish dans les mondes de vos amis,
we should take that baby from your arms the second it's born and lock it up?
nous devrions enlever ce bébé de vos bras à la seconde où il sera né et l'enfermer?
I take every friend of mine coming to visit me to this house,
Je fais visiter cette maison et redécouvrir la personnalité
Whenever you take your child to a local hospital for emergency treatment for a bleed,
Dès que vous amenez votre enfant à un hôpital local pour un traitement d'urgence en cas de saignement,
Then I take a few steps back,
Je fais quelques pas en arrière,
Take your crew over to Cabaret du Roy for a fun
Amenez votre équipage au Cabaret du Roy pour un repas amusant
If you don't, we can take that picture to a judge and get a warrant,
Si vous ne le faites pas, on amène cette photo à un juge pour avoir un mandat,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文