EMMENEZ in English translation

take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
bring
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir
taking
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
took
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
bringing
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir

Examples of using Emmenez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous m'emmenez?
You taking me?
Où vous m'emmenez?
Where you taking me?
Où est-ce que vous l'emmenez?
Where are you taking her?
Oû est-ce que vous l'emmenez?
Where are you taking her?
Où est-ce que vous emmenez mon père?
Where are you taking my dad?
Emmenez-moi chez vous.
TAKE ME TO YOUR HOUSE.
Vous deux, emmenez-le en haut!
YOU TWO, TAKE HIM UPSTAIRS!
Et emmenez-les à l'étage en travaux.
NOW TAKE THEM TO THE UNFINISHED FLOOR.
Emmenez-le à la salle de rétention.
TAKE HIM TO THE HOLDING AREA.
Emmenez-le dehors et amusez-vous avec lui.
TAKE HIM OUTSIDE AND HAVE SOME FUN WITH HIM.
Emmenez 5 hommes avec des filets
You take five men with nets
Vous les emmenez se baigner à la Loire?
You're taking them to the river?
Dr Willet, emmenez-là d'ici!
Dr. Willet, get her away from here!
Emmenez-là Dr Willet!
Get her away from here, Dr. Willet!
Emmenez Abby avec vous.
You take Abby with you..
Vous ne m'emmenez toujours pas avec vous, n'est-ce pas?
You're still not going to take me with you, are you?
Emmenez tout le monde.
Drag everyone in.
Vous emmenez le garçon à Landry, n'est-ce pas?
You're taking the boy to Landry, aren't you?
Emmenez-moi là-bas.
I want you to take me there.
Emmenez-les en prison.
Drag them to the jail.
Results: 2368, Time: 0.075

Top dictionary queries

French - English