SAISIS in English translation

seized
saisir
profiter
prendre
confisquer
de saisie
s'emparent
cueille
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
entered
pénétrer dans
sur entrée
accéder
conclure
insérer
renseigner
engager
entamer
entrez
saisissez
before
avant
devant
auparavant
sommes saisis
précédant
captured
captage
saisir
prise
capter
captation
piégeage
à capturer
prendre
enregistrer
la saisie
confiscated
confisquer
confiscation
saisir
have
disposer
ont
sont
possèdent
submitted
soumettre
présenter
envoyer
déposer
transmettre
communiquer
remettre
adresser
présentation
soumission
grab
saisir
chercher
récupérer
agripper
accrocher
prenez
attrape
chope
accaparement
understand
comprendre
connaître
compréhension
savoir
crois

Examples of using Saisis in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu saisis pas, tu as ton doctorat!- C'est vraie.
You can't understand, you got your Ph.D. at 26.
Saisis le trayon.
Grab the teat.
Je ne vous saisis peut-etre pas, mais je pars les chercher.
I might not understand you, Captain, but I'm going after them.
Saisis la chance, tant que tu l'as.
Grab the chance while you still got him.
Je saisis l'urgence de la situation.
I understand the urgency of the situation.
Saisis le rocher!
Grab the rock!
J'espére que tu saisis.
I hope you understand that.
Lève le bras et saisis-le!
Reach up and grab him!
Bien sûr, mais tu saisis pas.
I'm sure you do. But don't think you understand.
C'est ton moment, saisis-le.
This is your moment, grab it.
Non, tu saisis pas.
No, I don't think you understand.
Je saisis mon nom et ma date de naissance dans l'outil de recherche.
I enter my name and date of birth into the search engine.
Oui, je saisis le concept de base de notre entretien.
Yeah, I grasp the basic concept of the interview.
Après avoir fait ça, saisis le texte de ton message puis envoie-le.
Once you have done that, enter your message text and send it.
Fitz et je saisis ce portable avant d'en arriver là.
Fitz and I grabbed that laptop before they got there.
Regarde et saisis l'importance cosmique de cette charmante, jeune femme.
Have a look and grasp the cosmic importance of this lovely, young lady.
Saisis le numéro désiré
Enter the number you want to call
Je saisis et je compris tout cela à fond.
I understood and comprehended everything in depth.
Donc tu saisis l'emprise qu'ils avaient sur moi.
Then you grasp the hold they have maintained over me.
Saisis-le par la queue.
Grasp it by the tail.
Results: 4604, Time: 0.0863

Top dictionary queries

French - English