Examples of using
Captured
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
manufactured based on data captured by wearable sensors
fabriquées à partir de données enregistrées par des capteurs portables
the A320neo Family has captured nearly 60 percent share of the market.
la famille A320neo a conquis près de 60 pour cent de part de marché.
National Grouping System(NGS) The physician services that are captured in provincial and territorial health care data sets can vary.
Système de groupement national Les services dispensés par les médecins qui sont consignés dans les ensembles provinciaux et territoriaux de données sur les soins de santé peuvent varier.
These are private communications that are not essential to the protection of Government of Canada systems that are captured in files during network interception.
Il s'agit de communications privées qui ne sont pas essentielles à la protection des systèmes du gouvernement du Canada et qui sont enregistrées dans des dossiers pendant l'interception d'un réseau.
CAPTURE- If a piece moves to a square occupied by an opponent's piece the latter is captured and removed from the chessboard as part of the same move.
PRISE- si une pièce bouge sur une case occupée par une pièce adverse, cette dernière est prise et retirée de l'échiquier du même mouvement.
The CFP performance indicators are captured in a database hosted by CommonGoals,
Les indicateurs de rendement du PDC sont consignés dans une base de données hébergée par CommonGoals,
the completeness and accuracy of the information captured cannot be ascertained.
la précision des informations enregistrées ne peuvent pas être assurées.
Argenteau attempted to organize a defense at Ormea but the French captured that town on 18 April and Garessio the next day.
Argenteau tente d'organiser la défense à Ormea mais les Français s'emparent de cette ville le 18 avril puis de Garessio le jour suivant.
Triton was captured by the camera of Voyager 2.
Triton fut prise par la caméra de la sonde Voyager 2.
Progress made in negotiating elements for the balanced set of COP decisions will be captured in draft texts made available during the session.
Les progrès réalisés dans la négociation des éléments de l'ensemble équilibré de décisions de la Conférence des Parties seront consignés dans des projets de texte communiqués au cours de la session.
TIR data is already captured electronically and available to Customs in advance of the transport.
les données TIR sont déjà enregistrées sous forme électronique et disponibles pour les autorités douanières avant le transport.
Khafaja also captured the fortress called"al-Giran" and a few other towns,
Khajafa prend aussi la forteresse appelée« al-Giran»
The French captured 325 artillery pieces in Mantua
Les Français s'emparent de 325 pièces d'artillerie à Mantoue
that the information is not routinely captured on file.
les renseignements n'étaient pas toujours consignés dans le dossier.
Cheque imaging is a process whereby electronic images of cheques are captured at the time the cheque is processed through the cheque clearing system.
L'imagerie des chèques est un processus à travers lequel les images électroniques de chèques sont enregistrées au moment où les chèques sont délivrés à travers le système de compensation de chèques.
In 1779, the British captured the French-controlled port of Mahé,
En 1779, les Britanniques s'emparent du port sous contrôle français de Mahé,
In 1191 Leo captured and rebuilt Bagras,
En 1191, Léon prend et reconstruit la forteresse de Baghras,
The total number of emergency room episodes captured by DAWN increased from 457,773 in 1995 to 681,957 in 2002, an increase of 33 per cent.
Le nombre total d'évènements enregistrés par DAWN dans le cadre des urgences a augmenté de 457 773 en 1995 à 681 957 en 2002, soit une augmentation de 33.
the people in the story as well as analytical elements were captured.
les personnes dont il était question, en plus d'éléments d'analyse étaient consignés.
Kosaila captured Kairouan itself and for a while he seems to have been,
Koceila s'empara même de Kairouan et pendant une période il sembla être,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文