takes
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir made
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir assumed
assumer
prendre
considérer
croire
endosser
déduire
revêtir
suppose
présume
imagine has
disposer
ont
sont
possèdent grab
saisir
chercher
récupérer
agripper
accrocher
prenez
attrape
chope
accaparement catches
capture
attraper
prendre
voir
piège
arrêter
loquet
hic
coincer
sur les prises gains
gagner
acquérir
obtenir
profit
prendre
plus-value
bénéfice
avantage
avoir
tirer took
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir taking
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir makes
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer gets
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir assumes
assumer
prendre
considérer
croire
endosser
déduire
revêtir
suppose
présume
imagine make
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer have
disposer
ont
sont
possèdent got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir caught
capture
attraper
prendre
voir
piège
arrêter
loquet
hic
coincer
sur les prises gained
gagner
acquérir
obtenir
profit
prendre
plus-value
bénéfice
avantage
avoir
tirer grabs
saisir
chercher
récupérer
agripper
accrocher
prenez
attrape
chope
accaparement
c'est un mediacement Prend le. Si tu la retrouves pas, je prend un bain avec mon sèche-cheveux. If you don't find her, I'm taking a bath with my blow-dryer. Je vole du matériel pour faire les tortillas, et je prend des fruits. I am stealing equipment to make tortillas, and i'm taking fruit. Donc si tu veux avoir les mérites pour Richard, prend les. So if you want the credit for Richard, take it . Quand Jim ne sent pas une histoire, je le prend au sérieux. When Jim doesn't feel good about a story, I take it seriously.
and I say we take it . Mais,"Je m'en vais, je prend la voiture. But"I'm going to go, and I'm taking the car. Elle dit,"Si, je prend la voiture. And she says,"No, I'm taking the car. Mec, prend ça, prend ça, juste prend la. Dude, take it, take it . Just take it . Ou on gagne, ou on le prend , Ou on meurt en essayant. We win it, we take it , or we die trying. Donc, oui, parceque je t'aime, je prend son parti. So, yeah, because I love you, I am taking his side. Finley, si c'est notre seule chance avec lui, alors on la prend . Finley, if this is our one shot with him, then we take it . Je suis désolé, je prend une photo de çà. I'm sorry, I'm taking a picture of that. Demain matin, prend le premier train Tomorrow morning get the first train Elle va nous conduire jusqu'à Montréal où on prend un bateau de pêche qui nous conduira jusqu'à Newfoundland. She will drive us up to Montreal where we get onto a fishing boat, which takes us up to Newfoundland. Il drague en ville, on prend un rapide souper, He cruises into town, we grab a quick dinner, Pendant la nuit, la maison prend feu mystérieusement, obligeant le narrateur That very night his house mysteriously catches fire, forcing the narrator, Plus je prend du sang, plus j'en veux, et si j'en prend près de toi. The more blood that I get , the more I want, and if I get so much as near yours. On prend du café, on rassemble les troupes qu'on a, We grab some coffee, we assemble whatever troops we have, Prend une tige de céleri,Get a celery swab,
Display more examples
Results: 57018 ,
Time: 0.2269