PREND - traduction en Danois

tager
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
træffer
prendre
faire
adopter
entreprendre
décider
statuer
får
obtenez
avoir
quelques
faire
peu
recevoir
gagner
bénéficier
acquérir
profitez
traeffer
prennent
décide
états membres prennent
statuant
træder
entrer
prendre
marcher
fouler
remplacer
se substituer
démissionner
piétiner
reculer
optager
enregistrer
capturer
absorber
occuper
enregistrement
prendre
record
filmer
incorporer
intégrer
overtager
prendre
prendre en charge
assumer
conquérir
adopter
remplacer
acquérir
envahir
prise en charge
succéder
antager
supposer
prendre
présumer
assumer
revêtir
considérer
penser
croire
admettre
accepter
indtager
prendre
consommer
adopter
ingérer
occuper
consommation
manger
endosser
tage
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
tog
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
tag
prendre
faire
aller
emmener
occuper
accepter
emporter
prise
enlever
durer
træffe
prendre
faire
adopter
entreprendre
décider
statuer
fik
obtenez
avoir
quelques
faire
peu
recevoir
gagner
bénéficier
acquérir
profitez
træffes
prendre
faire
adopter
entreprendre
décider
statuer
faar
obtenez
avoir
quelques
faire
peu
recevoir
gagner
bénéficier
acquérir
profitez

Exemples d'utilisation de Prend en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le BDNF prend également soin de la santé des cellules cérébrales existantes à travers une série de mécanismes.
BDNF holder også eksisterende hjerneceller raske gennem en række mekanismer.
Si on prend ton parti et que tu perds.
Holder vi med dig, og du taber.
Cette strate prend la forme d'une vaste mer peu profonde et parsemée d'îles.
Dette lag har form af et bredt og lavvandet hav oversået med øer.
On prend un risque, mais c'est un risque calculé.
Jeg løber en risiko, men det er en kalkuleret risiko.
La défiguration prend un sens historique,
Vansiring har historisk, symbolsk
Ça prend tout juste un peu de temps
Det kræver bare lidt tid
Votre peau prend environ quatre mois pour régénérer le collagène et l'élastine.
Din hud bruger omkring fire måneder til at regenerere kollagen og elastin.
Un homme prend simultanément d'autres moyens pour rétablir une érection normale;
En mand bruger samtidig andre midler til at gendanne en normal erektion;
Donc me prend pas la tête parce que je fais mon travail!
Men det gør jeg ikke, fordi jeg passer mit arbejde gør jeg!
Il prend, toujours, ce qui lui convient.
Han gør altid, hvad der passer ham.
Qui prend encore le temps de lire aujourd'hui?
Og hvem har overhovedet tid til at læse i dag?
Avec Heiner Beckmann la troisième génération prend la direction de l'entreprise familiale.
Med Heiner Beckmann, overtog den tredje generation ledelsen af den familieejede virksomhed.
Sony prend encore le nombre de jeux exclusifs
Sony har stadig en række eksklusive spil,
Le cancer ne prend pas de vacances.
Kræft holder ikke ferie.
Observez si votre ami prend du temps pour vous.
Se om din ven gør tid til dig.
Je lui prend parfois la main
Nogle gange holder hun mig bare i hånden
Il ne prend que quelques minutes pour se sentir à la maison.
Det varer kun et par minutter til at føle sig hjemme.
Bébé prend conscience qu'il existe distinctement de sa mère.
Barnet bliver klar over, at det er adskilt fra moderen.
Le cinéaste chinois Diao Yinan prend son temps entre chaque film.
Den kinesiske filmskaber Zhao Dayong har alle sine film på en harddisk.
Elle prend tous les risques pour protéger les Highlands d'Islande….
Hun gør alt for at beskytte Islands højland.
Résultats: 27357, Temps: 0.1206

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois