PREND ACTE in English translation

takes note
prendre note
prendre acte
de prendre note
relever
notes
remarque
acte
nota
à noter
mot
billet
constatons
acknowledges
reconnaître
admettre
accuser
saluer
prendre acte
souligner
constater
conscients
prenons note
takes cognizance
prendre connaissance
tenir compte
prendre conscience
prenons acte
noted
remarque
acte
nota
à noter
mot
billet
constatons
took note
prendre note
prendre acte
de prendre note
relever
acknowledged
reconnaître
admettre
accuser
saluer
prendre acte
souligner
constater
conscients
prenons note
note
remarque
acte
nota
à noter
mot
billet
constatons
takes notes
prendre note
prendre acte
de prendre note
relever
noting
remarque
acte
nota
à noter
mot
billet
constatons
acknowledge
reconnaître
admettre
accuser
saluer
prendre acte
souligner
constater
conscients
prenons note
taking note
prendre note
prendre acte
de prendre note
relever
acknowledging
reconnaître
admettre
accuser
saluer
prendre acte
souligner
constater
conscients
prenons note

Examples of using Prend acte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A propos de l'exposition des prisonniers à l'air froid, M. Burns prend acte des observations faites par le représentant d'Israël.
With regard to the exposure of prisoners to cold air, he had taken note of the observations made by the representative of Israel.
pertinente intervention dont la Conférence prend acte avec un intérêt particulier.
relevant presentation, which the Conference has noted with special interest.
La délégation a donné l'assurance qu'il était prévu d'introduire dans l'ordre juridique cette règle essentielle et Mme Chanet en prend acte.
The delegation had assured the Committee that the introduction of that essential rule into the legal order was envisaged, and she had taken note of that fact.
Prend acte de l'évolution des activités de coopération technique,
Takes note of the development of technical cooperation activities,
Prend acte des pressions budgétaires auxquelles est soumise l‟Organisation en raison de la politique de croissance nominale zéro suivie depuis déjà quatre ans,
Takes note of the budgetary pressures experienced by the Organization due to the zero nominal growth policy already followed for a period of four years,
Le Conseil européen prend acte du lancement du projet pilote concernant la répartition,
The European Council notes the launch of the pilot project for the reallocation,
Prend acte des réflexions du Groupe stratégique
Takes note of the reflections of the Strategic Group
Prend acte avec satisfaction de la déclaration du 11 août 1947 par laquelle le Gouvernement des Pays-Bas affirme son intention d'organiser les Etats-Unis d'Indonésie,
Notes with satisfaction the statement issued by the Netherlands Government on 11 August 1947, in which it affirms its intention to organize a sovereign,
L'UNAD prend acte du constat relatif à la faiblessse du progiciel SageSaari de comptabilité utilisé actuellement, et attend les conclusions
UNAD acknowledges the observation concerning the weakness of the accounting software package SageSaari which is currently used,
Prend acte des progrès réalisés dans la mise en oeuvre des recommandations de l'OMT sur les statistiques du tourisme
Takes cognizance of the progress made in implementing the WTO recommendations on tourism statistics
Le GRECO prend acte des explications fournies par les autorités de l'Espagne,
GRECO takes note of the explanations provided by the authorities evidencing that they rule out,
Prend acte avec satisfaction de la signature par les deux parties de l'Accord de trêve[12]
Notes with satisfaction the signing of the Truce Agreement([2]) by both parties
l'Assemblée générale prend acte qu'aucun dividende n'a été distribué au cours des trois exercices précédents.
French General Tax Code, the General Shareholders' meeting acknowledges that no dividend was distributed over the last three fiscal years.
de mise en oeuvre des objectifs prend acte des dimensions urbaines
implementation of the goals takes cognizance of the urban and the local dimensions,
Prend acte des informations fournies par le Secrétaire général concernant la situation des ressources humaines de l'OMT,
Takes note of the information provided by the Secretary-General on the human resource situation of the Organization, welcomes the transparency
Par ailleurs, le Conseil europeen prend acte de ce que les travaux en cours dans le cadre de la cooperation politique europeenne ont permis d'identifier, par la comparaison des politiques
Furthermore, the European Council notes that work in progress in the European Political Coopera tion has, by comparing national policies on arms exports,
La délégation belge prend acte avec satisfaction du nouveau régime de protection des forces de maintien de la paix- pour un pays qui a envoyé des hommes en Somalie,
The Belgian delegation noted with satisfaction the new system for the protection of the peace-keeping forces: for a country that had sent men to Somalia,
Prend acte avec regret de la décision annoncée du Royaume-Uni
Takes cognizance with regret of the decision announced by the United Kingdom
Prend acte des fonctions du Comité qui l'assistera dans la définition
Takes note of the functions of the Committee, which shall assist
Wibisono(Indonésie), prenant la parole au nom des pays non alignés parties au TNP, prend acte de la déclaration conjointe faite le 1er mai 2000 par les cinq États dotés d'armes nucléaires et en particulier de son paragraphe 5.
Mr. Wibisono(Indonesia), speaking on behalf of the non-aligned countries that were parties to the NPT, took note of the joint statement issued on 1 May 2000 by the five nuclear-weapon States, particularly its paragraph 5.
Results: 4096, Time: 0.0558

Prend acte in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English