Examples of using
Before
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
resolve the cases before them as fairly, expeditiously
de résoudre les affaires dont ils sont saisis de la manière la plus équitable,
harbour preconceptions about the particular case before them.
nourrir d'idées préconçues au sujet de l'affaire dont ils sont saisis.
Further along are the former railway warehouses, dating back to 1852, which trains used to run through before they were ravaged by a fire after being closed down.
Plus loin, les anciens entrepôts ferroviaires de 1852 autrefois traversés par des trains, avaient été ravagés par un incendie après avoir été désaffectés.
If you want to arrive the evening before, Patrick will be happy to accommodate you on board at no extra cost.
Si vous désirez arriver la veille au soir, Patrick sera ravi de vous héberger à bord, sans supplément.
If you want to arrive the evening before, Fabienne will be happy to accommodate you on board at no extra cost.
Si vous désirez arriver la veille au soir, Fabienne sera ravie de vous héberger à bord, sans supplément.
Seasonal storm windows should be inspected each year before installation to ensure that the glazing,
On devrait inspecter chaque année les contre-fenêtres saisonnières avant de les installer afin de s'assurer que le vitrage, le mastic
And is that your painting marked a before and an after in the history of art
Et est-ce que votre peinture a marqué un avant et un après dans l'histoire de l'art
Make sure you wait until the icing is completely dry before packaging or serving- about 8 hours,
Assurez-vous d'attendre que le glaçage soit complètement sec avant de les emballer ou de les servir- environ 8 heures,
current strength carefully before engaging, and do not waste units you cannot afford to lose.
ta force actuelle avant de les engager et ne gâche pas des unités que tu ne peux pas te permettre de perdre.
melt it first in a separate pan before pouring into the fryer See‘Using with solid fat.
faites la fondre préalablement dans un récipient, avant de la verser dans la friteuse cf.« Utilisation avec de la graisse solide».
Long before, in 1798, Murat defined the outcome of the harsh battle of Aboukir,
Beaucoup plus tôt, en 1798, Murat avait défini l'issue de la dure bataille d'Aboukir,
We had locked the doors and windows securely the night before and Bobby, our dog,
Nous avions cadenassé les portes et les fenêtres la veille au soir et Bobby,
Connections that may have existed before are severed,
Les liens qui ont pu exister dans le passé ont été rompus,
Before listening to FM radio,
Avant que d'écouter une radio FM,
As the guide warned us to meet the night before, the customsmen still want us to withdraw 15 bolivianos for nothing.
Comme nous a prévenu le guide rencontré la veille au soir, les douaniers veulent encore nous soutirer 15 bolivianos pour rien.
Before, major surgery was the only effective option for achieving visible results when it came to correcting certain signs of aging on the face.
Autrefois, la chirurgie lourde constituait la seule option efficace pour obtenir des résultats visibles pour corriger certaine signes du vieillissement au niveau du visage.
Do everything you can to increase the value of your company before you sell, so you can maximize your sale price.
Faites tout votre possible pour augmenter la valeur de votre entreprise avant de la vendre de sorte que vous puissiez maximiser votre prix de vente.
as they did before, they will walk in fear of and in opposition to a pure Truth!
tout comme autrefois, ceux-là chemineront dans l'opposition par crainte d'une pure Vérité!
Since you have probably stayed up late the night before, you will just wanna wear something comfy,
Comme vous avez probablement veillé tard le soir d'avant, vous allez sûrement vouloir porter quelque chose de confortable,
Never freeze defrosted food except if they have been cooked before, in order to eliminate harmful bacteria.
Ne congelez des aliments décongelés qu'après les avoir cuits, afin d'éliminer les bactéries nocives.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文