BEFORE in Turkish translation

[bi'fɔːr]
[bi'fɔːr]
önce
before
ago
first
just
earlier
prior
daha önce
before
earlier
never
previously
ever
already
should
just
more
have
önceden
before
already
in advance
have
beforehand
previously
ahead
once
prior
ago
eskiden
once
formerly
old
back
use
was
önceki
before
ago
first
just
earlier
prior
önceydi
before
ago
first
just
earlier
prior
öncesinde
before
ago
first
just
earlier
prior
daha öncede
before
earlier
never
previously
ever
already
should
just
more
have
daha önceki
before
earlier
never
previously
ever
already
should
just
more
have
daha öncesinde
before
earlier
never
previously
ever
already
should
just
more
have

Examples of using Before in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mrs. Robinson, Cassie said that… your husband saw the truck before he died.
Ölmeden önceymiş Bayan Robinson, Cassie, kocanızın kamyonu gördüğünü söyledi.
Yeah, that was before when I thought she was dead!
Evet ama öncedendi o, o sırada onu öldü sanıyordum!
Logan… I'm afraid the results will be the same as before.
Korkarım, sonuçlar öncekiyle aynı olacaktır. Logan.
I do remember bits… before and after I took it.
Aldıktan öncesini ve sonrasını biraz hatırlıyorum.
I'm afraid the results will be the same as before. Logan.
Korkarım, sonuçlar öncekiyle aynı olacaktır. Logan.
I just said,"No. You have done it before.
Bunu daha öncede yaptın.- Hayır dedim.
But that was before. I know.
Ama bu öncedendi. Biliyorum.
I know. But that was before.
Ama bu öncedendi. Biliyorum.
He's got a couple of years before he has decisions to make.
Kararlarını vermeden önce daha birkaç yılı var.
Then he will be on this train. If he's using the same method as before.
Öncekiyle aynı yöntemi kullanıyorsa… o zaman bu trene binecek.
That's right, 200, Vivian.- That was from way before.
Bu öncedendi. Haklısın, 200, Vivian.
That was from way before. That's right, 200, Vivian.
Bu öncedendi. Haklısın, 200, Vivian.
This sector is under New Republic jurisdiction. That was before.
Öncedendi o. Bu sektör artık Yeni Cumhuriyet yetkisi altında.
The best time to stop a fight is before it starts.
Bir kavgayı durdurmanın en iyi zamanı başlamadan öncedir.
Her last physical was six months before she was murdered, when her husband was in Afghanistan.
Son muayenesi, kocası Afganistanda olduğu sırada öldürülmesinden altı ay önceymiş.
My life was better before I met you, too!
Benim hayatım da seni tanımadan önce daha iyiydi!
I'm sure that's before someone did an actual budget.
Eminim biri bu işe para yatırmadan öncedir.
you think carefully before deciding.
karar vermeden önce daha dikkatli düşün.
Mrs. Robinson, cassie said that your husband saw the truck before he died.
Bayan Robinson, Cassie, kocanızın kamyonu gördüğünü söyledi ölmeden önceymiş.
A guard said he saw you coming off the wharf… just a little before lunchtime.
Görevlilerden biri seni iskeleden gelirken görmüş. Öğlen yemeğinden hemen önceymiş.
Results: 207743, Time: 0.1188

Top dictionary queries

English - Turkish