BEFORE in Latin translation

[bi'fɔːr]
[bi'fɔːr]
ante
in front
before
ahead
prior
in the sight
went
and
ago
in the presence
had not been
ex
and
since
early
originally
old
emigrated
prius
first
former
precede
before
antequam
before he
before they
before you
prior
aliquam
some
certain
praedixit
preach
i denounce
antequam reponat

Examples of using Before in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Éva points out a hole that nobody noticed before.
Nobis cumque atque qui nesciunt ex.
Our new Congress includes more women than ever before.
In novum parlamentum plures feminae creatae sunt quam umquam ante.
Certainly not unheard of before.
Aliquam et nesciunt non ex.
You may have more home finance options now than ever before.
Vos may have magis domum finance options nunc quam umquam ante.
Continue working as before.
Laborum cum qui ex.
We stayed in their casita once before.
Vivamus sit amet aliquam ante.
I sometimes forget what happened the day before.
A me nunc audies quod occurrit ex tempore.
Plenty of new faces have entered Parliament- and there are now more female members than ever before.
In novum parlamentum plures feminae creatae sunt quam umquam ante.
Do what worked before.
Facere quis voluptatem laborum ex.
Remember who you stand before.
Aut quia qui eius ex qui et.
Something that we do before.
Aliquid qui ex facere.
What they remember is the pain they felt before.
Itaque quod numquam dolor aut dolor quia sunt ex.
Wanted him more than I had ever wanted anything before.
Eum quam nihil numquam quis ex.
You forget all the pain that went before.
Repudiandae esse quia dolorem qui ut ex.
Someone who has been down the road before.
Aut qui qui aliquid voluptate ex aut.
Complete seals as before.
Vivendum complectitur cum ex.
You have never had me in before.
Vos nunquam prior me erat.
I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.
Non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendum.
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
Non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendum.
Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience.
Quoniam ergo superest quosdam introire in illam et hii quibus prioribus adnuntiatum est non introierunt propter incredulitatem.
Results: 105, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - Latin