ADOPTION OF THE CONVENTION - перевод на Русском

[ə'dɒpʃn ɒv ðə kən'venʃn]
[ə'dɒpʃn ɒv ðə kən'venʃn]
принятия конвенции
adoption of the convention
adopting a convention
acceptance of the convention
adoption of the CCD
утверждения конвенции
approval of the convention
adoption of the convention
approving the convention
принятие конвенции
adoption of the convention
acceptance of the convention
of adopting a convention
принятию конвенции
adoption of the convention
acceptance of the convention
adopt a convention
enactment of the convention
принятием конвенции
adoption of the convention
принята конвенция
adopted the convention
adoption of the convention

Примеры использования Adoption of the convention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the adoption of the Convention, many countries had been committing UNDP core resources to their national action programmes.
Со времени принятия Конвенции многие страны при осуществлении своей программы действий пользуются основными ресурсами ПРООН.
In the wake of the adoption of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2006, an Inter-Agency Support Group for the Convention was established.
Вслед за принятием Конвенции о правах инвалидов была создана Межучрежденческая группа поддержки.
Welcomes the adoption of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.
Приветствует принятие Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала Резолюция 49/ 59.
was instrumental in the development and adoption of the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses
содействовала разработке и принятию Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков
Today, 20 years after the adoption of the Convention, it is fast approaching universal participation.
Сейчас, спустя 20 лет после принятия Конвенции, стремительно приближается день, когда участие в ней будет всеобщим.
With the adoption of the Convention, however, there was a growing readiness to revise the traditional understanding of voting capacity.
Однако с принятием Конвенции растет готовность пересмотреть традиционное понимание способности участвовать в выборах.
Ukraine welcomed the adoption of the Convention against Corruption and had begun the process of ratification.
Украина приветствует принятие Конвенции против коррупции, в стране уже начался процесс ее ратификации.
Enhanced legal protection has been achieved through the adoption of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities
Меры правовой защиты были укреплены благодаря принятию Конвенции о правах инвалидов
The arguments with respect to the global environment have progressed significantly since the adoption of the Convention.
В обсуждении вопросов глобальной экологии достигнут значительный прогресс с момента принятия Конвенции.
With the adoption of the Convention and its rapid ratification by many Member States,
Теперь, с принятием Конвенции и ее быстрой ратификацией многими государствами- членами,
Participants welcomed the adoption of the Convention and the creation of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities.
Участники приветствовали принятие Конвенции и создание Комитета по правам инвалидов.
Head of the Guinean delegation to the Diplomatic Conference for the Adoption of the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects,
Глава делегации Гвинеи на Дипломатической конференции по принятию Конвенции о похищенных или нелегально вывезенных культурных ценностях,
Failure to do so will encourage groups that engage in these practices to oppose adoption of the Convention.
Если это не будет сделано, то группы, осуществляющие такие виды практики, будут склонны возражать против принятия Конвенции.
In the period between the adoption of the Convention and the first session of the Conference of the Parties, the Fund had committed more
В период между принятием Конвенции и первой сессией Конференции Сторон Фонд направил более 600 млн. долл.
Notwithstanding the adoption of the Convention on the Law of the Sea in 1982,
Несмотря на принятие Конвенции по морскому праву в 1982 году,
Head of the Guinean delegation to the Oslo Diplomatic Conference for the Adoption of the Convention on the Prohibition of the Use,
Глава делегации Гвинеи на Дипломатической конференции в Осло по принятию Конвенции о запрещении применения,
other technical publications were produced prior to the adoption of the Convention.
справочников и других технических публикаций были изданы до принятия Конвенции.
With the adoption of the Convention and its Optional Protocol,
С принятием Конвенции и Факультативного протокола к ней поощрение
Acknowledging with satisfaction the adoption of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.
Отмечая с удовлетворением принятие Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала.
India was not a participant at the Dublin Diplomatic Conference for the Adoption of the Convention on Cluster Munitions.
Индия не участвовала в Дублинской дипломатической конференции по принятию Конвенции по кассетным боеприпасам.
Результатов: 536, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский