WAS AMBUSHED - перевод на Русском

[wɒz 'æmbʊʃt]
[wɒz 'æmbʊʃt]
попал в засаду
was ambushed
fell into an ambush
got ambushed
напали
attacked
assaulted
hit
were ambushed
got mugged
was mugged
попала в засаду
was ambushed
got ambushed
попало в засаду
was ambushed
был заманен в засаду
подвергся нападению
was attacked
was assaulted
was targeted
was ambushed
was subjected to aggression

Примеры использования Was ambushed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to 19 June 1719, when he was ambushed and killed.
с 11 июля 1718 года до 19 июня 1719 года, когда он был заманен в засаду и убит.
When I heard Tom Beckett's son was ambushed in Africa, I decided to get my ass down here
Услышав, что сын Тома Беккета попал в засаду в Африке, я решил приехать сюда
Near Al Ziyara village, the convoy was ambushed and 15 to 20 men were killed;
Недалеко от деревни Эль- Зияра конвой внезапно подвергся нападению и от 15 до 20 мужчин были убиты,
Frank Wallace of the Gustin Gang dominated Boston's underworld until his death in 1931, when he was ambushed by Italian gangsters in the North End.
Фрэнк Уоллас из гастинской банды доминировал над преступным миром Бостона до своей смерти в 1931, когда он был заманен в засаду и убит итальянскими бандитами в Норт Энде North End.
this attack force was ambushed while assaulting an abandoned planet that was believed to be the supposed Founder homeworld,
этот совместный флот попал в засаду во время нападения на заброшенную планету( которая, как предполагалось, является родным миром Основателей)
On 3 October, a MINUSMA logistics convoy was ambushed near Indelimane(Gao region), and nine peacekeepers were killed.
3 октября автоколонна материально-технического снабжения МИНУСМА попала в засаду неподалеку от Ин- Делимана( область Гао); в ходе столкновения девять миротворцев были убиты.
While returning from a reconnaissance mission, Wilson's platoon was ambushed, and their machine gunner and assistant were wounded.
Взвод Уилсона по возвращении из разведывательной миссии попал в засаду, пулеметчик и его помощник получили ранения.
And Judge Harper was ambushed in the stairwell around 5:30,
И судья Харпер попала в засаду на лестничной клетке приблизительно в 5:
February 1999 an IDF paratrooper unit on a night time patrol was ambushed in south Lebanon.
Февраля 1999 года подразделение израильского десанта в ночном патруле попало в засаду на юге Ливана.
Later that year, on 26 October Floris was ambushed near Utrecht and murdered by Herman
Но 26 октября того же года Флорис попал в засаду около Утрехта и был убит,
Benton saw a Black Mariah when the missile was ambushed… and I saw the Doctor
Бентон видел Черный Мариат, когда ракета попала в засаду… и я видел Доктора
On that day a Sudanese military unit escorting a commercial convoy was ambushed, and pinned down, by rebel forces.
В этот день подразделение вооруженных сил Судана, сопровождавшее гражданскую автоколонну, попало в засаду и было захвачено повстанческими силами.
On May 30, 1961 Trujillo was shot dead when his car was ambushed on a road outside the Dominican capital.
Мая 1961 года Трухильо был застрелен, когда его автомобиль попал в засаду на дороге за пределами доминиканской столицы.
During the Vistula-Oder Offensive on 17 January 1945, Smirnov's battery was ambushed near the village of Postashevitze.
В ходе Висло- Одерской операции 17 января 1945 года батарея Смирнова попала в засаду в районе деревни Посташевице.
In Shabunda territory, on 9 October, a reconnaissance patrol of the Expanded Joint Verification Mechanism was ambushed by Mayi-Mayi Fudjo on the Mulungu bridge.
Октября в территории Шабунда разведывательный патруль расширенного Механизма совместного контроля попал в засаду, устроенную группой<< майи- майи>> Фуджо на мосту Забулони.
On the return to Jinotega, Puller's patrol was ambushed twice on September 30 and both attacks were repulsed with heavy losses on the rebel forces.
На обратном пути с ранеными в Хинотегу отряд 30 сентября дважды попадал в засаду, и в обоих случаях противник был рассеян с большими потерями.
an IDF unit was ambushed by armed elements
попало в засаду, устроенную вооруженными элементами,
an Abkhaz army inspection team was ambushed near the Gali Canal.
8 декабря около Гальского канала в засаду попала инспекционная группа абхазской армии.
On 20 September 2007, a convoy of international non-governmental organizations was ambushed by two unidentified armed Arab men in the Bulbul Timbisco area,
Сентября 2007 года колонна международных неправительственных организаций попала в засаду, устроенную двумя вооруженными арабами, личность которых не установлена, в районе Булбул Тимбиско,
On 7 April a convoy of 180 members of the Kazakh contingent of the Russian border forces was ambushed by opposition fighters,
Апреля колонна из 180 членов казахского контингента российских пограничных войск попала в засаду, устроенную боевиками оппозиции, к востоку от
Результатов: 77, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский