WAS AN ESSENTIAL COMPONENT - перевод на Русском

[wɒz æn i'senʃl kəm'pəʊnənt]
[wɒz æn i'senʃl kəm'pəʊnənt]
является важным компонентом
is an important component
is an essential component
is an important part
is a critical component
is a major component
constitutes an important component
is a crucial component
was an important element
represents an important component
is an essential ingredient
является существенным компонентом
is an essential component
является важнейшим элементом
is an essential element
is a crucial element
is a critical element
is an essential part
is a vital element
is a key element
is an essential component
is the most important element
is a vital component
is a major element
является важнейшим компонентом
is an essential component
is a critical component
is an essential part
is a crucial component
is a vital component
is the most important component
is important component
constitutes an essential part
is a key component

Примеры использования Was an essential component на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
National ownership of the peacebuilding process was an essential component in the Government's strategy to address the root causes of the conflict
Национальная реализация процесса миростроительства является существенным компонентом в стратегии правительства по устранению коренных причин конфликта,
not only geographical mobility, but also policies that underpin inter-agency mobility, which was an essential component to encourage staff movement across the United Nations common system.
директивные положения, лежащие в основе межучрежденческой мобильности, которая является важным компонентом политики поощрения перемещения персонала в рамках всей общей системы Организации Объединенных Наций.
disadvantaged groups with the means to become stakeholders in the formal economy and was an essential component of her country's process of integration with Europe.
социально незащищенным слоям населения средства для их участия в формальной экономике, является важнейшим компонентом процесса интеграции ее страны в Европу.
The declining level of official development assistance in recent years was a cause for concern for small island developing States because such assistance was an essential component in improving their infrastructure
У малых островных развивающихся государств вызывает беспокойство снижение в последние годы уровня официальной помощи в целях развития, поскольку такая помощь является существенным компонентом улучшения их инфраструктуры
that in many cases humanitarian assistance was an essential component in the process of transition from relief to development.
во многих случаях гуманитарная помощь является существенным компонентом процесса перехода от чрезвычайной помощи к развитию.
His Group considered that foreign direct investment was an essential component of their development strategies, and noted with satisfaction
Его Группа считает, что прямые иностранные инвестиции являются важным компонентом стратегии входящих в нее стран в области развития,
the Third Committee of the General Assembly(19921997) was an essential component of the anti-Cuba policy of successive United States Governments.
в Третьем комитета Генеральной Ассамблеи( 1992- 1997 годы) являлось важнейшим компонентом проводимой всеми правительствами Соединенных Штатов Америки антикубинской политики.
the Third Committee of the General Assembly(1992-1997) was an essential component of the anti-Cuba policy of successive United States Governments.
в Третьем комитете Генеральной Ассамблеи( 1992- 1997 годы) являлось важнейшим компонентом проводимой всеми правительствами Соединенных Штатов антикубинской политики.
JIU was an essential component of that mechanism and particular attention should be paid to the coordination of its work with that of other United Nations oversight bodies,
ОИГ является неотделимой составной частью этого механизма и следует уделять особое внимание координации ее работы с другими контрольными структурами Организации Объединенных Наций-
It was recalled that language was an essential component of personal identity
Прозвучало напоминание о том, что язык является главным компонентом идентичности человека
Extension Conference was an essential component of the bargain struck at the Conference,
продлению действия ДНЯО стало важным компонентом компромисса, достигнутого на Конференции,
effective parliament was an essential component of any solution to conflict
эффективного парламента является необходимым компонентом любого урегулирования конфликта
stressed that effective technical cooperation was an essential component of efforts to meet the challenge posed by poverty
эффективное техническое сотрудничество является неотъемлемым компонентом усилий, направленных на решение проблемы нищеты,
combat terrorism was an essential component in the concerted global effort to combat terrorism
пресечению терроризма и их осуществления являются важными составляющими глобальных усилий по борьбе с терроризмом
equipping people with awareness of their rights to accumulate property through gainful employment was an essential component of any successful transition from poverty to self-sufficiency.
ознакомление людей с их правами на приобретение собственности благодаря оплачиваемому труду является неотъемлемой составляющей успешного процесса перехода от бедности к самообеспеченности.
the promotion of ICTs, and it was an essential component of the work of UNESCO in the area of communication and information.
развития ИКТ, и это является важнейшей составляющей деятельности ЮНЕСКО в области коммуникации и информации.
of which satellite technology was an essential component, including the Multi-donor Voluntary Trust Fund on Tsunami Early Warning Arrangements in the Indian Ocean and South-East Asia,
в которых спутниковые технологии являются важнейшим элементом, включая целевой фонд добровольных взносов различных доноров для деятельности по обеспечению раннего оповещения о цунами в Индийском океане
That provision was an essential component of the law of State responsibility in that it specified that a State was only in breach of an international obligation when the other party could not succeed in obtaining from that State a behaviour corresponding to the international obligation in question,
Это положение является важным составным компонентом права ответственности государств, поскольку в нем уточняется, что государство нарушает международное обязательство лишь в том случае, если другой стороне не удается добиться от этого государства поведения, соответствующего такому международному обязательству, после исчерпания всех внутренних средств правовой защиты
The Panel recognized the widely accepted view that a strong technological base was an essential component of competitive success in today's global economy
Группа поддерживает то общепринятое мнение, что прочная технологическая база является существенным элементом конкурентного успеха в сегодняшней глобальной экономике
held on 14-15 February 2006, emphasized that UNIFEM was an essential component of the gender architecture
Консультативный комитет ЮНИФЕМ указал на то, что ЮНИФЕМ является важным компонентом гендерной архитектуры
Результатов: 53, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский