WAS DEEPLY DISAPPOINTED - перевод на Русском

[wɒz 'diːpli ˌdisə'pointid]
[wɒz 'diːpli ˌdisə'pointid]
глубоко разочарован
was deeply disappointed
am profoundly disappointed
gravely disappointed
выразил глубокое разочарование
expressed deep disappointment
was deeply disappointed
expressed great disappointment
глубоко разочарованы
are deeply disappointed
deep disappointment
are profoundly disappointed

Примеры использования Was deeply disappointed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which had done its utmost to take the concerns of all States into account, was deeply disappointed that those States requesting a recorded vote had not acknowledged those efforts.
сделавшее все для того, чтобы учесть вопросы, беспокоящие ряд государств, глубоко сожалеет о том, что некоторые из них, не принимая этого во внимание, требуют проведения заносимого в отчет голосования.
Canada was deeply disappointed at the refusal of the Government of Myanmar to permit the Secretary-General to make a visit to Aung San Suu Kyi
Канада была очень разочарована отказом правительства Мьянмы дать возможность Генеральному секретарю посетить Аунг Сан Су Чжи,
My delegation was deeply disappointed that the United Nations Disarmament Commission this year concluded its substantive session without reaching an agreement on the need for,
Моя делегация была глубоко разочарована тем, что Комиссия по разоружению Организации Объединенных Наций завершила в этом году свою основную сессию, не достигнув договоренности
Although his delegation was deeply disappointed that some of its fundamental concerns had not been addressed in the Statute,
Хотя его делегация глубоко разочарована тем, что многие из главных причин ее озабоченности не были отражены в Статуте,
It was deeply disappointed that Western democracies,
Она глубоко разочарована тем, что западные демократии,
The Union was deeply disappointed that the report on the review of the management structure of all peacekeeping operations requested in General Assembly decision 59/507 for submission to the Assembly at the second part of its resumed fifty-ninth session was unlikely to be presented until the second part of its resumed sixtieth session.
Союз глубоко разочарован тем, что доклад об обзоре структуры управления всех операций по поддержанию мира, запрошенный в решении 59/ 507 Генеральной Ассамблеи для представления Ассамблее в ходе второй части ее возобновленной пятьдесят девятой сессии, вряд ли будет представлен до второй части ее возобновленной шестидесятой сессии.
Cameroon was deeply disappointed by the failure of the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent,
Камерун глубоко разочарован провалом Конференции Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению
China, said that the Group was deeply disappointed that the Commission for Social Development had not achieved a negotiated outcome on the review of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty.
что Группа глубоко разочарована тем, что Комиссия социального развития не пришла к согласованному решению относительно обзора осуществления деятельности в контексте первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты.
the United States was deeply disappointed in the non-transparent aspects of the budget process, which deprived had
вместе с тем, глубоко разочарованы отсутствием транспарентности по некоторым аспектам процесса формирования бюджета,
It was deeply disappointed that Sri Lanka does not support the recommendation made by at least 12 States to establish an international human rights monitoring mechanism under United Nations auspices,
Она выразила глубокое разочарование в связи с тем, что Шри-Ланка не поддерживает рекомендацию, высказанную по меньшей мере 12 государствами, согласно которой следует создать механизм международного мониторинга в области прав человека под эгидой Организации Объединенных Наций,
said that her delegation was deeply disappointed that the draft resolution had been put to a vote,
что ее делегация глубоко разочарована тем, что проект резолюции был поставлен на голосование,
said that the United States was deeply disappointed that the Secretary-General, in his proposal on the establishment of the Peacebuilding Support Office, had failed to
Соединенные Штаты глубоко разочарованы невыполнением Генеральным секретарем, в его предложении о создании Управления по поддержке миростроительства,
It was deeply disappointed about the postponement of a conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons
Он выражает глубокое разочарование в связи с переносом сроков проведения конференции по вопросу о создании на Ближнем Востоке зоны,
Hence, may that delegation, which is deeply disappointed by the elections, continue to be disappointed..
Поэтому пусть эта делегация, которая глубоко разочарована прошедшими выборами, попрежнему испытывает разочарование.
We are deeply disappointed that the Istanbul Programme of Action has failed to meet these challenges.
Мы глубоко разочарованы отсутствием решения этих проблем в Стамбульской программе действий.
Monsieur" Poirot, I'm deeply disappointed in you.
Мсье Пуаро, я глубоко разочарована в Вас.
We are deeply disappointed at the failure of the 2005 NPT Review Conference.
Мы глубоко разочарованы провалом Конференции 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО.
Gentlemen… I am deeply disappointed.
Джентльмены… я вами глубоко разочарован.
The Government of Ecuador is deeply disappointed by the actions of the Colombian forces.
Правительство Эквадора глубоко разочаровано действиями вооруженных сил Колумбии.
We were deeply disappointed.
Мы глубоко разочарованы.
Результатов: 43, Время: 0.0573

Was deeply disappointed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский