WAS EXTREMELY USEFUL - перевод на Русском

[wɒz ik'striːmli 'juːsfəl]
[wɒz ik'striːmli 'juːsfəl]
является чрезвычайно полезной
was extremely useful
is an extremely beneficial
был чрезвычайно полезен
крайне полезна
is extremely useful
is very useful
оказалась чрезвычайно полезной
является исключительно полезным
is extremely useful
is particularly useful
является весьма полезным
was very useful
was very helpful
was extremely useful
was most useful
is highly useful
is quite useful
очень полезным
very useful
very helpful
very beneficial
extremely useful
very rewarding
highly beneficial
really helpful
very effective
very valuable
highly useful
является крайне полезным
was extremely useful

Примеры использования Was extremely useful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The independent expert's meeting with three members of parliament representing the minority clans of Somalia was extremely useful to understand the situation of Somalia from their perspective.
Встреча независимого эксперта с тремя членами парламента, представляющими сомалийские кланы меньшинств, была исключительно полезной для понимания положения в Сомали с их точки зрения.
international levels was extremely useful.
международном уровнях чрезвычайно полезно.
the testimony of these organizations was extremely useful to the Group and the subjects they raised were many and varied.7.
предоставленная ими информация чрезвычайно полезна для Группы, а затронутая ими тематика широка и разнообразна7.
The report of the Secretary-General on a preliminary operational plan for a possible United Nations congress on public international law was extremely useful as a guide to the discussion.
Доклад Генерального секретаря о предварительном плане деятельности в отношении возможного конгресса Организации Объединенных Наций по международному публичному праву исключительно полезен для ориентации прений.
Mr. WOLFRUM agreed that the information provided by country rapporteurs on second-round reviews was extremely useful in that it gave the rest of the members of the Committee information that they would not have time,
Г-н ВОЛЬФРУМ согласен с тем, что информация, представляемая докладчиками по странам в ходе вторых обзоров, является чрезвычайно полезной, поскольку с ней знакомятся остальные члены Комитета, которые в противном случае не имели бы времени или которым было бы
Such a combination of functions and outlooks was extremely useful, and he would do everything possible to ensure,
Такое совмещение функций и мировоззрений является весьма полезным, и он сделает все возможное, чтобы не только ничего не было утрачено,
While the Secretariat's input was extremely useful, Member States policies for fostering the rule of law at the national
Вклад Секретариата является крайне полезным, однако проводимая государствами- членами политика поощрения верховенства права на национальном
Mr. KJAERUM said that the list of indicators prepared by Minority Rights Group International was extremely useful in that it raised key issues
Г-н КЬЕРУМ говорит, что список показателей, подготовленный Международной группой по правам меньшинств, является весьма полезным, поскольку он поднимает ключевые вопросы
while the criterion of habitual residence was extremely useful, the Commission might have chosen, in addition,
критерий обычного местожительства является крайне полезным, КМП могла бы дополнительно упомянуть принцип эффективного гражданства,
The focused exchange between experts and delegations was extremely useful in our eyes, because it helped to map
На наш взгляд, сфокусированный обмен между экспертами и делегациями оказался чрезвычайно полезным, ибо он помог наметить контуры
concluding that this input provided was extremely useful.
пришла к выводу о том, что эти консультации были чрезвычайно полезными.
the Committee stated that the adoption of concluding observations following the consideration of the State party's report was extremely useful as it allowed for a reassessment of the country programmes,
Комитет заявил о том, что принятие заключительных замечаний после рассмотрения доклада государства- участника являлось весьма полезным, поскольку это позволяло провести переоценку страновых программ,
in practice, such an approach was extremely useful for understanding the political considerations underlying reservations and that the pragmatism and discretion exercised by
что такой подход чрезвычайно полезен на практике, поскольку позволяет понять, какие политические соображения лежат в основе оговорок,
The Committee felt that the fourth informal paper prepared by the open-ended group of experts was extremely useful as a basis for further discussion on due process
Комитет выразил мнение, что четвертый неофициальный документ, подготовленный группой экспертов открытого состава, чрезвычайно полезен как основа для дальнейшего обсуждения вопроса о надлежащей процедуре,
more particularly with the D2 Sub-Commission on testing stations, was extremely useful to the Working Party which had benefited from the scientific
в частности с Подкомиссией D2 по испытательным станциям, весьма полезно для Рабочей группы, которая использует научно-технический
academic actors and social organizations, was extremely useful for the joint formulation of a contribution to national development plans.
общественными организациями крайне полезно с точки зрения внесения совместного вклада в реализацию планов национального развития.
such as the exchange in the Committee and its Subcommittees, was extremely useful and should continue.
в частности по линии Комитета и его подкомитетов, чрезвычайно полезен и заслуживает продолжения.
concluded that the input provided was extremely useful.
предоставленный вклад был весьма полезен.
noting that it was extremely useful to the work of the Committee.
отмечая, что это исключительно важно для работы Комитета.
said that part A of the template was extremely useful for recording information,
часть A электронного шаблона крайне полезна для регистрации сведений,
Результатов: 58, Время: 0.0841

Was extremely useful на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский