WAS FAR MORE - перевод на Русском

[wɒz fɑːr mɔːr]
[wɒz fɑːr mɔːr]
был гораздо более
was much more
was far more
является гораздо более
is much more
is far more
is the a lot more
is significantly more
is substantially more
оказался гораздо более
является намного более
is much more
is far more
is a lot more
была намного более
was much more
was far more
было гораздо более
was much more
was far more

Примеры использования Was far more на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It became evident that the association was far more complex than assumed in the past,
Совершенно очевидно, что эта связь носит намного более сложный характер,
Griselbrand was far more dangerous, but he would been bound within a prison of magical silver.
Гризельбранд был куда более опасен, но он попал в темницу из магического серебра.
The broad political mood of the generation was far more left-leaning than that of their parents,
Политические настроения, широко распространенные среди представителей поколения, были намного левее, чем у их родителей
this time the situation was far more serious because most Beiyang commanders refused to recognize the monarchy.
но на этот раз все было гораздо серьезнее, так как большинство Бэйянских командиров покинули Юань Шикая.
His real business was far more difficult and dangerous,
Его истинное дело было гораздо труднее и опаснее,
Yet the accomplishment they were talking about was far more profound than the first individual attainment of that state.
Однако свершение, о котором говорили саентологи, было гораздо большим, нежели просто достижение состояния Клир каким-то одним человеком.
The twisted and mangled body we had come to see was far more disgusting than any of us could ever have imagined.
Искалеченное тело, которое мы увидели, было куда более отвратительным, чем кто-либо из нас когда-либо мог представить.
Šapina's new network was far more ambitious.
новая сеть Шапина была намного масштабнее.
When he finally found Elspeth, the situation was far more dangerous than he could have imagined.
Но когда он наконец нашел Элспет, все оказалось гораздо серьезнее, чем он предполагал.
Recent research into the history of the Sami people had shown that the legal basis for their rights was far more solid than had previously been thought.
Недавние исследования по истории народа саами показали, что юридическая основа их прав является значительно более крепкой, чем предполагалось ранее.
Schroeder(1999) suggests that in the 18th century scatological humour was far more public and"mainstream.
Шредер( 1999) предполагает, что в 18 веке это было гораздо более публичным и« мейнстримом».
Cheese was far more important as a foodstuff,
Сыр был гораздо более важен как продукт питания,
Their role in conducting visits to national institutions was far more important than that of the Subcommittee since they operated on a permanent basis,
Их роль в деле организации посещений национальных учреждений является гораздо более важной, чем роль Подкомитета, поскольку они действуют на постоянной основе,
once a part of the kingdom of Israel, was far more densely populated than Judah itself,
когда-то часть Израильского царства, был гораздо более густонаселен, чем сама Иудея,
It was regrettable that the world continued to rely on customary practice in an area that was far more important than others in which the law had already been codified by the International Law Commission.
Вызывает сожаление, что мир по-прежнему полагается на обычную практику в области, которая является гораздо более важной, чем те, в которых право уже было кодифицировано Комиссией международного права.
We venture to say the language of the initiated few was far more"plain," and their Science-Philosophy far more comprehensive and satisfying alike to the physical
Мы берем на себя смелость утверждать, что язык посвященного меньшинства был гораздо более« ясный простым», а их Наука- Философия гораздо более понятной,
the authorities were aware that the phenomenon was far more widespread and that the real figure might be many times greater.
властям известно, что это явление является намного более распространенным и что реальная цифра может быть в несколько раз выше.
and that war was far more bitter and cruel than the more formal battles between the French and the British.
эта маленькая война была намного более беспощадной и жестокой, чем правильные сражения между французами и британцами.
the need to strengthen crime prevention policies, as investing in prevention was far more cost-effective.
поскольку вклад в профилактику является гораздо более эффективным с точки зрения затрат.
Israel's destruction was far more important than Gaza's construction,
для ХАМАС разрушение Израиля было гораздо более важным, чем созидание сектора Газа,
Результатов: 61, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский