WAS FAR TOO - перевод на Русском

[wɒz fɑːr tuː]
[wɒz fɑːr tuː]
был слишком
was too
was overly
was very
was a little
was so
was pretty
является слишком
was too
was overly
is very
was excessively
была слишком
was too
was so
was very
was really
have been a little
had too much
было слишком
was too
's been too
was very
was a lot
was so
have had too
was pretty
были слишком
were too
were very
were so
were extremely
to have been overly

Примеры использования Was far too на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the failure and reject rate during the production of the ring switch was far too high.
отбраковки во время производства кольцевого переключателя, составляющий 20%, был слишком велик.
but the amount was far too small for a full implementation of the work programme.
но ее размеры были слишком малы для полного осуществления программы работы.
sneaking through the last remaining portal… to follow me here was far too dangerous.
проникнуть в последний оставшийся портал, чтобы догнать меня, было слишком рискованным.
The 87-page report concluded that academic-based censorship of material on the Internet was far too broad and harmed free expression of ideas.
В докладе из 87 страниц пришли к выводу, что академическая основа цензуры материала в Интернете была слишком широка и нанесла ущерб свободному выражению идей.
The EC representative stated that the EC could not accept the proposal by GRRF because it considered that the period of 20 minutes was far too long.
Представитель ЕС заявил, что ЕС не может принять предложение GRRF, поскольку оно считает, что 20минутный период является слишком длинным.
the Real Companпa Irlandesa was far too small a unit to offer any real resistance.
Real Compania Irlandesa была слишком маленькой частью, чтобы оказать реальное сопротивление.
the oil industry was far too specialized to use children.
нефтяная промышленность является слишком специализированной областью, чтобы там использовался детский труд.
the members of the Security Council are of the view that the requested extension until December 2005 was far too long.
члены Совета Безопасности считают, что предложенное продление до декабря 2005 года является слишком долгосрочным.
The costs of the Secretary-General's budget proposal was far too high, and his delegation could not endorse it.
Сметные затраты в соответствии с предложением Генерального секретаря являются слишком высокими, и делегация Японии не может принять его.
Later, when the first pocket watches appeared, this system that was far too bulky for a timepiece measuring just a few dozen millimeters was jettisoned in favor of the tourbillon.
Когда впоследствии появились карманные часы, эта система оказалась слишком громоздкой для корпуса толщиной несколько десятков миллиметров и была заменена турбийоном.
One of them was far too close, and I shouted to him,
Один из них стоял слишком близко, я кричал ему,
In addition, the Bolivian delegation's explanation regarding the use of weapons by the police was far too general.
Кроме того, разъяснение делегации Боливии о применении полицией оружия носит слишком общий характер.
which Rumsfeld felt was far too many.
Рамсфелду казалось слишком большим.
Implementation of the action plan adopted at the 2010 Review Conference was far too slow.
Принятый на Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора план действий выполняется слишком медленно.
Progress was being made- for example with the 10-year plan that had emerged from the World Conference on Disaster Reduction hosted by Japan- but that progress was far too slow.
Хотя в этой области наблюдается прогресс& 151; например в осуществлении 10- летнего плана, подготовленного по итогам Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, проведенной у себя Японией,& 151; этот прогресс был слишком медленным.
The report(CCPR/C/31/Add.4), which was far too brief and made difficult by its obscure references to the Constitution, did not make it possible to evaluate the human rights situation in Gabon properly
Доклад Габона( CCPR/ C/ 31/ Add. 4), который является слишком кратким и рассмотрение которого весьма затрудняется неконкретностью содержащихся в нем ссылок на положения Конституции,
In 2009, CRC remained concerned that the minimum age of criminal responsibility was far too low(7 years of age)
В 2009 году КПР заявил о сохраняющейся у него озабоченности по поводу того, что минимальный возраст уголовной ответственности является слишком низким( 7 лет)
A key lesson learned was that Governments should realize that the housing sector was far too important to the health of the overall economy to be left to market forces alone.
Главный урок заключается в том, что правительствам следует осознать, что жилищный сектор является слишком важным для здоровья всей экономики, чтобы отдавать его на волю одних лишь рыночных сил.
considered that the period of 12 months provided for in paragraph 2 was far too long: he proposed that the period be reduced to six months.
10 в" Дополнительных вариантах", однако считает, что предусмотренный пунктом 2 период в 12 месяцев является слишком большим: он предлагает сократить этот период до шести месяцев.
it reflected existing mandates, was far too heavy to be carried out within the resources provided.
она соответствует существующим мандатам, является слишком большой с точки зрения имеющихся ресурсов.
Результатов: 52, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский