WAS FEMALE - перевод на Русском

[wɒz 'fiːmeil]
[wɒz 'fiːmeil]
женщины
woman
female
lady
был женским
женщина
woman
female
lady
женщин
woman
female
lady

Примеры использования Was female на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
currently, 49 per cent of its staff was female.
в настоящее время 49 процентов его сотрудников составляют женщины.
53.5 per cent(26.8 million) was female and 46.5 per cent(23.3 million) was male.
8 млн. человек)- женщины, 46, 5%( 23, 3 млн. человек)- мужчины.
almost exclusively hiring women: as of 2001, 95% of the company's workforce was female, and nearly all of its hotel managers were married women.
в 2001 году 95% сотрудников компании составляли женщины, на должностях же управляющих отелями были почти исключительно замужние женщины..
Since 8.7 per cent of the prison population was female, the Government had developed a prison policy with a gender perspective.
Поскольку 8, 7% заключенных в тюрьмах- женщины, разработанная правительством тюремная политика учитывает гендерную проблематику.
I tried to convince them it was female pattern balding-- that my hair fell out in the shape of an eye-- but I don't think they really bought it.
Я пробовала убедить их, что это было женское облысение-- те мои волосы выпали в форме глаза-- но я не думаю, что они действительно купились на это.
Just like in Iowa, because she was female, she was unable to get a job at the university.
Как и в Айове, работу в университете получить она не смогла, потому что была женщиной.
The victim was female. We need the female jurors.
жертва была женщиной, нам нужно доверие женской части присяжных.
First, they reflect only those cases in which it was specifically indicated that the victim was female.
Во-первых, они отражают лишь те случаи, в которых точно известно, что жертвой является женщина.
except in cases where the child was female and has a younger brother.
за исключением тех случаев, когда первенцем была девочка и у нее был младший брат.
although the person in question was female.
хотя истцом является женщиной.
of which about half was female.
около половины из которых женского пола.
Of the workers laid-off as a result of restructuring what proportion was female and what proportion was male.
Из общего количества уволенных в результате реструктуризации какая часть приходилась на женщин, а какая- на мужчин.
Some had decided to achieve the targets for women professors by ensuring that every other visiting professor was female.
В некоторых из них принято решение добиваться целей, касающихся приема женщин на профессорские должности, посредством обеспечения того, чтобы каждый второй приглашенный профессор был женщиной.
the alleged offender was female and the victim was male.
предполагаемым преступником в этом случае является женщина, а жертвой- мужчина.
and the plaintiff was female.
истцами которых были женщины.
As stated earlier, these are the cases where it was specifically indicated that the victim was female, or where this was clear from the name of the person concerned.
Как говорилось выше, речь идет о случаях, когда специально указывалось, что жертвой является женщина, или когда это явствовало из имени соответствующего лица.
due to the fact that Akru was female in that version of the show.
на самом деле мужчиной, из-за того, что Акру была женщиной в этой версии шоу.
At the end of 2013, 48 per cent of UNICEF staff was female, with a slight reduction of female representation in the International Professional category, from 50 per cent in 2012 to 49 per cent.
На конец 2013 года 48 процентов персонала ЮНИСЕФ составляли женщины, при незначительном сокращении представленности женщин в категории международных специалистов с 50 процентов в 2012 году до 49 процентов.
48.9 per cent was female.
а 48, 9 процента-- женщины.
Referring to article 8 of the Convention, she expressed surprise that only one of El Salvador's ambassadors was female, particularly in view of the fact that the Minister for Foreign Affairs was a woman.
Касаясь статьи 8 Конвенции, она выражает удивление в связи с тем, что только одна женщина занимает должность посла Сальвадора, особенно с учетом того, что министерство иностранных дел возглавляет женщина..
Результатов: 71, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский