WAS LEFT ALONE - перевод на Русском

[wɒz left ə'ləʊn]
[wɒz left ə'ləʊn]
остался один
was left alone
was alone
there was one
one remaining
stayed alone
оставили одного
осталась одна
was alone
was left alone
only one
remained one

Примеры использования Was left alone на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Family Services- after you first found out that Marco was left alone… after his mother's arrest?
Социальную службу, когда заметили, что Марко остался один после ареста его матери?
Head of the Serbian diplomacy Vuk Jeremic has stated that Albania was left alone at yesterday's regional summit in Belgrade, when blocking the joint declaration.
Министр иностранных дел Сербии Вук Йремич заявил, что Албания осталась одна, заблокировав вчера совместную декларацию регионального саммита в Белграде.
She was left alone in the house and she was worried so she got a dog for security, and.
Она осталась одна в доме она боялась, и взяла эту собаку для охраны, и.
Virabyan was left alone with no money and two daughters to raise.
Вирабян осталась одна без денег и с двумя дочерьми.
especially as the prince went away to Carlsbad and she was left alone with her mother.
тем более что князь уехал в Карлсбад и она осталась одна с матерью.
Ukraine was left alone in front of the aggressor as well as Syria",- said the politician.
Украина осталась один на один с агрессором, так же как и Сирия»,- подчеркнул политик.
but Stas was left alone to sleep on its bottom locked in the car.
а Стас один остался спать на дне озера запертый в машине.
Merope was left alone in London, expecting the baby who would one day become Lord Voldemort.".
Мероуп была оставлена одна в Лондоне, ожидая родить ребенка, который однажды станет Лордом Волдемортом.
Pradesh to give birth, where she was left alone while in labour.
где она была оставлена без помощи, когда у нее начались схватки.
Our friend is sad because his brother Luigi died and was left alone in this battle.
Чей главный герой Марио Наш друг грустно, потому что его брат Луиджи умер и был оставлен в покое в этом бою.
until Jesus was left alone with the woman before him.
пока Иисус не остался наедине с женщиной.
A month later Alexey Alexandrovitch was left alone with his son in his house at Petersburg,
Чрез месяц Алексей Александрович остался один с сыном на своей квартире,
when Neil's‘assistant' decided to join his friends, Sanderson was left alone there was an impression that he just started demonstrating everything he could.
когда« ассистент» решил присоединиться к друзьям и Сандерсон остался один, создалось впечатление, что он просто стал демонстрировать все, что умеет.
and Spain was left alone once again.
Испания снова осталась одна.
but as soon as he was left alone, he was positively unable to recollectis an adverb of manner of action.">
как будто понимал, но как только он оставался один, он решительно не мог вспомнить
I am left alone… to look for answers that no one gives.
Я остался один, чтобы найти ответы, которые никто не даст.
Marvin is left alone.
Фрина осталась одна.
And I am left alone, and they seek my life.
И я остался один и ищут душу мою.
But now our poor Ayla is left alone.
А теперь наша бедная Айла осталась одна.
If tess gets taken away, marilyn shouldn't be left alone.
Если Тесс заберут, Мэрилин нельзя будет оставлять в одиночестве. У нее рассеянный склероз.
Результатов: 46, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский