WAS NOT ABLE TO CONTINUE - перевод на Русском

[wɒz nɒt 'eibl tə kən'tinjuː]
[wɒz nɒt 'eibl tə kən'tinjuː]
не смогла продолжить
could not continue
was not able to continue
was unable to continue
failed to continue
failed to extend
was not able to keep
не сумела продолжить

Примеры использования Was not able to continue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There were cases in the past when notaries were not qualified and were not able to continue performing their activities.
В прошлом было много случаев, когда нотариусы не проходили аттестацию и не могли продолжать свою деятельность.
I can't say what will happen to the students who study at foreign schools and who weren't able to continue with the spirit of the Armenian nation.
Не могу сказать, как сложится с посещающими иноязычные гимназии, кто не сумел продолжить армянский дух, потому что начальной школы, конечно.
Last minute of the first round the knee of the Brazilian found a solar plexus of the American then Bonnar wasn't able to continue a duel.
На последней минуте первого раунда колено бразильца нашло солнечное сплетение американца, после чего Боннар был не в состоянии продолжить поединок.
The fight was stopped in the first round when Sakara wasn't able to continue after getting injured from tearing his bicep.
Бой был остановлен в первом раунде, так как Саки не мог продолжать бой.
Yeah, yeah, yeah… I solved the riddle and yet I wasn't able to continue on.
Да, да, да я разгадал загадку и, тем не менее, я не смог продолжить игру.
However, options also have to be provided to older children and youths who are not able to continue formal education and training so that they do not
Вместе с тем необходимо также предусмотреть возможности для детей старшего возраста и молодежи, которые не в состоянии продолжать учебу в рамках системы формального образования
when a worker is not able to continue his/her work in a workplace because of business shutdown,
если трудящийся не может продолжать работать в определенном месте из-за ликвидации
only those which allow one to judge that the employee is not able to continue fulfilling his work functions in such an environment.
которые позволяют судить о том, что работник не может в дальнейшем осуществлять трудовые функции воспитательного характера.
aviation), to replace two members who were not able to continue their functions.
авиация)-- для замены двух членов Группы, которые не могли продолжать исполнять свои функции.
expert on finance), are not able to continue their service with the Panel at this time.
в настоящее время не могут продолжать работу в составе Группы.
who does not wish or is not able to continue with his or her studies may be admitted to employment in accordance with the law.
который завершил общее образование и не хочет или не может продолжать учебу, может быть принят на работу в соответствии с законом.
US stock markets were not able to continue the grow after reaching historic highs,
Американские фондовые рынки не смогли продолжить рост после достижения исторических максимумов
As practice shows: the majority of the cases when the dishwasher does not turn on or is not able to continue their work, is not due to failure of electronics
Как показывает практика: преимущественное большинство случаев, когда посудомойка не включается либо же не способна продолжить свою работу, происходит не из-за поломки электроники либо механизмов,
for all girls and boys who are not able to continue or complete their basic education
в интересах всех девочек и мальчиков, которые не могли продолжать или завершить свое базовое образование,
She was not able to continue her studies because of her family's material situation.
Она не смогла продолжить свое обучение из-за тяжелого материального положения в ее семье.
The price of USD/JPY was not able to continue its growth and overcome the resistance at 108.00.
Цена USD/ JPY не смогла продолжить рост и преодолеть сопротивление на 108, 00.
The price of USD/JPY was not able to continue its growth after overcoming the level of 121.00.
Цена USD/ JPY не смогла продолжить рост после преодоления отметки 121, 00.
The price of EUR/USD was not able to continue the decline and rebounded upwards after reached the inclined support line.
Цена EUR/ USD не смогла продолжить снижение и отскочила вверх после того как достигла наклонной линии поддержки.
The price of Light sweet crude oil was not able to continue yesterday's fall
Цена нефти Light Sweet не смогла продолжить вчерашнее падение
The price of Light Sweet crude oil was not able to continue the upward movement after reaching a local maximum near 62.70.
Цена нефти Light Sweet не смогла продолжить восходящее движение после достижения локальных максимумов около 62, 70.
Результатов: 722, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский