was not establishedwas not installedis not identifiedwas not setfailed to establish
не установлено
is not installednot founddid not establishhas not been determinedis not setit can be ascertainedhas not establishedhas not been identifiedis not clearundetermined
не предусмотрена
is not provideddoes not provide foris not envisagedno provisiondoes not envisagedoes not stipulatenot be accommodatedis not foreseenis not availableis not stipulated
The commission was not established in 2009 as a result of bureaucratic issues
Комиссия не была создана в 2009 году вследствие бюрократических проволочек,
The exact date was not established, it was assumed that the organization of the Constituent Assembly would take up to six months.
Точный срок не был установлен, предполагалось, что на организацию Учредительного собрания уйдет до шести месяцев.
explained that the criminal liability was not established for early preparatory acts that might not lead to the commission of the basic offences.
уголовная ответственность не предусмотрена за первоначальные приготовительные действия, которые не обязательно ведут к совершению основного преступления.
As a result, the international jurisdiction of German courts was not established under article 5 No. 1 EuGVÜ.
Поэтому международная юрисдикция судов Германии не устанавливается на основании статьи 5№ 1 EuGVÜ.
The Darfur Security Arrangements Implementation Commission was not established owing to the slow pace of the implementation of the Darfur Peace Agreement.
Комиссия по осуществлению мероприятий по обеспечению безопасности в Дарфуре не была создана в связи с медленными темпами осуществления Дарфурского мирного соглашения.
premeditation was not established in her son's case.
в деле его сына не был установлен элемент умысла.
The monitoring system was not established owing to the lack of capacity
Система контроля не была создана из-за отсутствия потенциала
Such a Centre was not established as an independent entity,
Такой центр не был создан в качестве независимого органа,
The 50-metre stand-off zone required by minimum operating security standards was not established in several missions UNMIK and MONUC.
Требуемая в соответствии с минимальными оперативными стандартами безопасности 50метровая зона удаления не была создана в ряде миссий МООНК и МООНДРК.
The Juvenile Court in Cap-Haïtien was not established owing to the non-selection of judges for the Court and delays in refurbishment works.
Суда по делам несовершеннолетних в Кап- Аитьене не было создано из-за того, что не были отобраны судьи для него, и из-за задержек с ремонтными работами.
It is clear from the above that the proposed committee was not established and that what was established was the Department for Moral Instruction
Из вышесказанного очевидно, что предложенный комитет не был создан, а вместо него был учрежден Департамент инструкций и руководства в области
requirements for hazardous survey mainly because the Abyei Area Administration was not established during the period.
в основном из-за того, что администрация района Абьей в отчетном периоде не была создана.
The National Commission for Land and Other Assets was not established in the course of this semester,
Национальная комиссия по земельным и другим ресурсам не была учреждена в ходе этого полугодия,
The Steering Committee was not established in 1998, owing to the strong opposition of the agencies not included in the proposed list of members.
Руководящий комитет не был создан в 1998 году изза сильного противодействия учреждений, не включенных в предложенный перечень членов.
Governance advisory network was not established owing to delayed recruitment of staff,
Консультативной сети по вопросам управления не было создано из-за задержек в наборе персонала,
The mandate of the Independent National Commission on Human Rights was not incorporated into training sessions since the Commission was not established.
Касающиеся мандата Независимой национальной комиссии по правам человека, не затрагивались, поскольку Комиссия не была создана.
The Technical Border Committee was not established owing to the slow pace of implementation of the Darfur Peace Agreement.
Технический пограничный комитет не был создан по причине медленного осуществления Мирного соглашения по Дарфуру.
This is understandable owing to the fact that the Regional Evaluation Specialist post was not established and the regional office
Это можно объяснить тем, что не была учреждена должность специалиста по вопросам оценки, а региональное отделение и страновые отделения в
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文