СОЗДАТЬ - перевод на Английском

create
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать
establish
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
to set up
создать
учредить
настроить
установить
о создании
разработать
сформировать
устроить
для настройки
назначить
build
построить
создание
опираться
строительство
развивать
основываться
наращивать
укреплять
формировать
налаживать
develop
разработка
развивать
развитие
создание
подготовить
формирование
совершенствовать
разработать
создать
выработать
for the establishment
для создания
создать
для установления
для учреждения
учредить
для разработки
для налаживания
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
generate
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания
pose
позировать
создают
представляют
позе
ставят
порождают
вызывают
возникнуть
сопряжены
несут
creating
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать
establishing
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
created
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать
established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
creates
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать
building
построить
создание
опираться
строительство
развивать
основываться
наращивать
укреплять
формировать
налаживать

Примеры использования Создать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Настало время создать действенный и эффективный механизм обзора Палермской конвенции.
It is now time for the establishment of a strong and effective review mechanism for the Palermo Convention.
Создать CSR без удаления существующего сертификата.
Generate Certificate Signing Request without removing the current certificate.
Парламентарии могут создать законодательную базу для мира, свободного от оружия.
Parliamentarians can build the legislative framework for a weapons-free world.
Должны ли мы создать новую организацию?
Should we create a new organization?
Создать информационную систему управления человеческими ресурсами для обобщения статистических данных.
Establish a human resource management information system to consolidate statistics.
Как создать оффшорный бизнес?
How to set up an offshore business?
Создать учреждения по вопросам поддержки
Develop institutions for the support
Они могут создать или разрушить вашу Лимонад Мастер очищает режима.
They can make or break your Lemonade Master cleans regime.
Он способен создать любой звук во всем диапазоне.
It can generate any pitch throughout its range.
Несколько представителей коренных народов призвали создать национальные комитеты
Some indigenous representatives called for the establishment of national committees
Создать потенциал в области коммуникационного и информационного управления;
Build capacity on the communication end of information management;
Создать контекст и экстеншен в файле extensions.
Create context and extension in extensions.
Создать сеть инструкторов по ППЗ/ ИДНИФП.
Establish a network of trainers for KT/EIP.
Создать специализированные структуры на региональном уровне по борьбе с торговлей наркотиками;
To set up special regional organs on combating drug trafficking;
Самые последние события показывают, что наводнение в Пакистане может создать беспрецедентные гуманитарные проблемы.
The latest developments suggest that the flooding in Pakistan may pose an unprecedented humanitarian challenge.
Создать возможности для продуктивной занятости.
Develop opportunities for productive employment.
Вы можете также создать одну резервную копию Решения.
You may also make one backup copy of the Solution.
Создать профессиональную этикетку штрих- кода так же легко, как 1 2 3!
Generate professional barcode label as easy as 1 2 3!
Он также призвал создать рабочую группу по традиционным знаниям, связанным с лесами.
He also called for the establishment of a working group focused on traditional forest-related knowledge.
Цель: создать идеальные офисы для нашей компании.
Aim: build the ideal offices for our company.
Результатов: 58531, Время: 0.2907

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский