GENERATE - перевод на Русском

['dʒenəreit]
['dʒenəreit]
генерировать
generate
produce
create
generation
формировать
form
shape
create
build
generate
develop
establish
получать
receive
get
obtain
have
to gain
access
earn
benefit
acquire
collect
вырабатывать
develop
produce
generate
formulate
provide
work out
to elaborate
establish
devise
adopt
генерация
generation
generate
generator
generatsiya
мобилизовать
mobilize
raise
mobilise
mobilization
generate
muster
leverage
summon
galvanize
marshal
создать
create
establish
to set up
build
develop
for the establishment
make
generate
pose
порождают
create
generate
give rise
pose
produce
raise
cause
breed
engender
lead
обеспечить
ensure
provide
to secure
achieve
guarantee
bring
allow
offer
deliver
assure
создания
establishment
creation
creating
establishing
building
development
setting up
developing
formation
inception

Примеры использования Generate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Generate high-level political
Обеспечить высокую политическую
Generate and Print Barcodes in Microsoft Word.
Создать и распечатать штрихкоды в Microsoft Word.
Words and thoughts generate fiery consequences.
Слова и мысли порождают огненные последствия.
QIPs usually generate the desired result.
ПБО обычно приносят желаемый результат.
If word gets out… it could generate sympathy for the rebellion in the senate.
Если об этом узнают… это может вызвать симпатию к бунтовщикам в Сенате.
Bloggers generate gigabytes of content,
Блогеры производят гигабайты данных,
Generate statistics and reports on application performance.
Формировать статистику и отчеты о результатах работы.
Generate and Print Barcodes in Microsoft Excel.
Создать и распечатать штрихкоды в Microsoft Excel.
How can we generate growth for all mankind without compromising sustainability?
Как же нам обеспечить экономический рост для всего человечества, не ставя при этом под угрозу устойчивость?
which inevitably generate products with a level of popularity.
который неизбежно порождают произведения с таким уровнем популярности.
Some projects are already working, generate revenue.
Какие-то проекты уже работают, приносят доход.
Natural disasters can generate social upheaval.
Стихийные бедствия могут привести к социальным потрясениям.
Affiliates can generate links to the page of hotel search results.
Партнеры могут формировать ссылки на страницу результатов поиска отелей.
Power tools generate sparks that may ignite dusts or fumes.
Электрические инструменты производят искры, которые могут поджечь пыль или пары.
Generate and Print Barcodes in Microsoft Access.
Создать и распечатать штрихкоды в Microsoft Access.
The system can generate comprehensive site reports.
Эта система может генерировать всеобъемлющие доклады об объектах.
It would generate more timely local commitment on the matter.
Это позволит обеспечить более своевременную приверженность местных органов данному вопросу.
It is meetings that generate documentation.
Именно заседания порождают документацию.
Some PMSCs are listed on stock markets and generate profits for their investors.
Некоторые ЧВОК зарегистрированы на фондовых биржах и приносят своим инвесторам доход.
Otherwise, harmful effects may generate irreversible consequences for international law.
В противном случае вредные воздействия могут привести к необратимым последствиям для международного права.
Результатов: 3367, Время: 0.1321

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский