GENERATE in Turkish translation

['dʒenəreit]
['dʒenəreit]
üretir
breeding
reproduction
to reproduce
procreation
yaratabilecek
work
to be useful
üret
to produce
to create
to manufacture
make
to build
generating
to reproduce
üretiyor
breeding
reproduction
to reproduce
procreation
üretebilir
breeding
reproduction
to reproduce
procreation
üreten
breeding
reproduction
to reproduce
procreation
oluşturmam
yaratabiliyor
work
to be useful
üretmesi
to produce
to create
to manufacture
make
to build
generating
to reproduce
üretmek
to produce
to create
to manufacture
make
to build
generating
to reproduce

Examples of using Generate in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And these dry winds can also generate… tremendous amounts of static electricity in the atmosphere.
Ayrıca bu kuru rüzgârlar atmosferde… büyük miktarda statik elektrik üretebilir.
How can the brain generate that much information, that much music, spontaneously?
Beyin o kadar bilgiyi, o kadar müziği spontane biçimde nasıl üretiyor?
Generate Rock Ridge extensions.
Rock Ridge eklentilerini oluştur.
I'm gonna have to generate a fresh encryption code.- Right now.
Taze bir şifreleme kodu oluşturmam gerekecek.- Hemen şimdi.
These same oscillating dipoles also generate the reflected light.
Bu aynı titreşen dipoller ayrıca yansıyan ışığı da oluşturur.
Tremendous amounts of static electricity in the atmosphere. And these dry winds can also generate.
Ayrıca bu kuru rüzgârlar atmosferde… büyük miktarda statik elektrik üretebilir.
Ways of thinking that generate assumptions about people and… Well, androids.
Sanırım kişiliğimden dolayı, insanlar hakkında… varsayımlar üreten düşünme biçimimden… ve androidler hakkında.
Lies turn the dynamo and generate electricity.
Yalanlar dinamoyu çalıştırıyor ve o da elektrik üretiyor.
Generate& Joliet extensions.
Joliet eklentilerini oluştur.
Right now. I'm gonna have to generate a fresh encryption code.
Taze bir şifreleme kodu oluşturmam gerekecek.- Hemen şimdi.
Like you said, the Checquy can manipulate computer records, generate documents in a blink.
Dediğin gibi Checquy bilgisayar kayıtlarıyla oynayabiliyor… saniyesinde belge yaratabiliyor.
Together… The sanctums generate a protective shield around our world.
Bu üç kutsal yer, dünyamızın etrafında koruyucu kalkan oluşturur.
Decomposing blood can generate ethanol postmortem.
Çürüyen kan, ölümden sonra etanol üretebilir.
Generate statistical report.
İstatistik raporunu oluştur.
I'm gonna have to generate a fresh encryption code.
Taze bir şifreleme kodu oluşturmam gerekecek.
We have to generate new revenue.
Yeni gelir üretmek zorundayız.
Computer records, generate documents in a blink. Like you said, the Checquy can manipulate.
Dediğin gibi Checquy bilgisayar kayıtlarıyla oynayabiliyor… saniyesinde belge yaratabiliyor.
Generate Database SQL.
SQL Oluştur.
I'm going to have to generate a fresh encryption code.
Taze bir şifreleme kodu oluşturmam gerekecek.
How can an ancient relic generate current?
Nasıl olur da antik bir kalıntı akım yaratabiliyor?
Results: 219, Time: 0.1158

Top dictionary queries

English - Turkish