GENERARE in English translation

generate
generare
produrre
creare
generazione
su genera
create
creare
creazione
generare
realizzare
su crea
produce
produrre
produzione
realizzare
generare
elaborare
izgotovlyaiut
provocare
il prodotto
produttori
engender
generare
suscitare
causare
creare
produrre
provocare
generating
generare
produrre
creare
generazione
su genera
creating
creare
creazione
generare
realizzare
su crea
generated
generare
produrre
creare
generazione
su genera
generates
generare
produrre
creare
generazione
su genera
producing
produrre
produzione
realizzare
generare
elaborare
izgotovlyaiut
provocare
il prodotto
produttori
engendering
generare
suscitare
causare
creare
produrre
provocare

Examples of using Generare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Puoi generare elettricità con il corpo umano?
Can you generate electricity with the human body?
Dopo l'installazione sarà necessario generare il file di configurazione principale grub. cfg.
After the installation, the main configuration file grub. cfg needs to be generated.
Devi generare questo file manualmente(dai un'occhiata all'esempio in basso).
You must manually build this file(see the example below).
Come posso generare reddito in un ambiente a basso rendimento?
How can I generate income in a low yield environment?
È necessario generare il cosiddetto codice costruttore e inviarlo a KNX Association.
A so called manufacturer key needs to be generated and sent to KNX Association.
Il motore del veicolo deve generare una forza per compensare la RR.
The vehicle engine has to provide a force to compensate RR.
Ciò potrebbe generare un clima politico più amichevole nel paese.
That might generate a friendlier political climate in the country.
Posso generare un estratto conto per ciascun portafoglio?
Can I generate a billing statement for each portfolio?
Quante nuove relazioni sono in grado di generare con l'utilizzo di tecnologie innovative?
How many new relations can I generate with the use of these innovative technologies?
Generare manualmente, eseguire il backup e ripetere il processo circa 12 volte.
Raise yourself back up and repeat the process about 12 times.
Ad esempio, la minaccia può generare un'estensione'. WgR13c'.
For example, the threat may generate a‘. WgR13c' extension.
È anche possibile generare moduli in formato PDF.
It is also possible to build forms in PDF format.
CvPcb può anche generare un'file di cose'''*.
CvPcb can also output a"stuff file"*.
Generare tutto in un colpo solo con Qmake.
Build everything in one run using Qmake.
Generare un prototipo digitale e analitico compatibile con il software della macchina di stampa 3D;
Generate a digital and analytical prototype compatible with 3D printing machine software;
Generare una rappresentazione 3D-printable"superficiale" della molecola.
Generate a 3D-printable"surface" representation of the molecule.
Può generare una lista di prodotti come questa.
Could output a list of products like this.
Dove posso generare valore aggiunto per i miei clienti?"?
Where can I generate added value for my traveller?
Con le mappe mentali puoi facilmente generare, catturare e gestire le idee.
With mind maps, you generate, capture and manage ideas with ease.
Di conseguenza, Find può generare l'evento quando viene trovato un risultato di ricerca.
Consequently, Find can raise the event when a search result is found.
Results: 12212, Time: 0.091

Top dictionary queries

Italian - English