MAY GENERATE - перевод на Русском

[mei 'dʒenəreit]
[mei 'dʒenəreit]
может создать
can create
may create
may cause
could pose
may establish
may pose
could cause
can generate
could establish
can make
могут генерировать
can generate
may generate
are able to generate
может вызвать
can cause
may cause
can trigger
could lead
may result
may raise
may trigger
may lead
can result
may give rise
может породить
can create
may create
could give rise
can generate
may give rise
might raise
may lead
could lead
might cause
may generate
может привести
can lead
may lead
may result
could result
may cause
can cause
can bring
may bring
may give rise
could give rise
могут принести
can bring
can yield
may bring
can produce
can generate
can make
may yield
could have
could deliver
may offer
может возникнуть
may arise
could arise
may occur
there may be
can occur
may emerge
can emerge
may cause
may result
may appear
может образовать
can form
may generate
may constitute
may form
may establish
could consist
может создавать
can create
may create
may establish
may pose
may set up
could pose
can generate
can produce
can establish
can cause
могут создать
can create
may create
could pose
can form
can provide
may establish
can establish
may pose
may cause
can generate

Примеры использования May generate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is not necessary to enter the black box to calculate the variety that it potentially may generate.
Нет необходимости заглядывать в« черный ящик» для расчета разнообразия, которые он потенциально может породить.
it uses cookies technical navigation and includes within some services provided by third parties that may generate cookies stored on the user's pc.
it использует технические сеансовые cookie- файлы и включает некоторые сторонние сервисы, которые могут генерировать файлы cookie, сохраненные на пользовательском устройстве.
the income that some of their activities or property may generate.
также дохода, который могут принести некоторые виды их деятельности или их некоторое имущество.
including burning of landfill sites, is included in the list of other source categories that may generate dioxins and furans.
в том числе сжигание мусорных свалок, включено в перечень других категорий источников, которые могут генерировать диоксины и фураны.
to read:"- if the chemical is volatile and may generate a hazardous atmosphere.
химическое вещество является летучим и может образовать опасную среду.
Transition from State monopoly to competition may generate further scope for exclusionary abuses of dominance.
Переход от государственной монополии к режиму конкуренции может создавать дополнительное пространство для блокирующих доступ в экономику злоупотреблений доминирующим положением.
The warm liquid that comes from the air-conditioning system may generate channels through which the liquid could return to the system without being cooled.
Теплая жидкость, которая поступает из системы кондиционирования воздуха может создавать каналы, по которым жидкость возвращается в систему, не будучи охлажденной.
Concern is also expressed that these laws may generate or reinforce a xenophobic atmosphere in French society.
Высказывается также озабоченность в связи с тем, что эти законы могут создать или усилить атмосферу ксенофобии во французском обществе.
ETag tracking may generate unique tracking values even where the consumer blocks HTTP,
Отслеживание завершающего тэга может генерировать уникальные значения отслеживания даже в тех случаях, когда потребитель блокирует HTTP,
The experience shows that the expansion of export industries may generate new employment opportunities for women.
Как показывает опыт, расширение экспортных производств может создавать новые возможности для женщин в сфере занятости.
Less carbon-intensive technologies should be given priority over those(e.g. nuclear) that may generate additional pollution challenges.
Менее углеродоемким технологиям следует отдавать приоритет перед технологиями( например, атомными), которые могут создать дополнительные проблемы с загрязнением.
Burning e-waste may generate dioxins, furans,
Сжигание электронных отходов может генерировать диоксины, фураны,
with the machine may generate noise exceeding the level of 85dB at the driver position.
с машиной могут создавать шум, уровень которого на месте оператора превышает 85 дБ.
other flammable liquids that are volatile and may generate an explosive atmosphere.
других воспламеняющихся жидкостей, которые являются летучими и могут создать взрывоопасную среду.
Most SIDS are located in regions with intensive cyclonic activity(figure 2) that may generate extreme hydro-meteorological conditions, with consequences that are difficult to predict.
Большинство МОРАГ расположены в районах повышенной циклонической активности( диаграмма 2), которая может создавать экстремальные гидрометеорологические условия с трудно предсказуемыми последствиями.
It becomes a less viable policy when expectations of exchange-rate changes may generate large capital flows into
Такая политика становится менее жизнеспособной в тех случаях, когда ожидаемые изменения обменного курса могут вызвать значительный приток
HIGH NOISE LEVEL WARNING Depending on the working conditions, the tractor with the machine may generate noise exceeding the level of 85dB at the driver position.
О ВЫСОКОМ УРОВНЕ ШУМА В зависимости от рабочих условий трактор с машиной могут создавать шум, уровень которого на месте оператора превышает 85 дБ.
other flammable liquids that are volatile and may generate an explosive atmosphere.
других воспламеняющихся жидкостей, которые являются летучими и могут создать взрывоопасную среду.
Provide for tests which cover all the situations in which the munition may be involved in the phase where it may generate ERW.
Предусмотреть испытания, охватывающие комплекс ситуаций, в которых может оказаться боеприпас на этапе, когда он может генерировать ВПВ.
The results may generate interest in and the momentum for developing policies
Эти результаты могут вызвать интерес и побудить к разработке прикладных стратегий
Результатов: 115, Время: 0.09

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский