WAS NOT INCOMPATIBLE - перевод на Русском

[wɒz nɒt ˌinkəm'pætəbl]
[wɒz nɒt ˌinkəm'pætəbl]
не является несовместимым
was not incompatible
is not inconsistent
не противоречит
does not contradict
is not contrary
is not inconsistent
does not conflict
is compatible
does not contravene
not in contradiction
is not incompatible
is consistent
does not run counter
не является несовместимой
is not incompatible
is not inconsistent

Примеры использования Was not incompatible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its general recommendation No. 30 on discrimination against non-citizens, the Committee asserted that the prohibition of racist ideas was not incompatible with freedom of speech.
в своей общей рекомендации№ 30 о дискриминации неграждан Комитет заявил, что запрещение расистских идей не является несовместимым со свободой слова.
that the separate regulation of diplomatic protection as an appropriate vehicle for inter-State relations was not incompatible with the growing importance of human rights in modern international law.
раздельное регулирование дипломатической защиты в качестве неотъемлемой части межгосударственных отношений не является несовместимым с защитой прав человека в современном международном праве.
of the foster children, as a precondition to the granting of benefits, was not incompatible with article 26 of the Covenant.
в качестве предварительного условия выплаты пособия, не является несовместимым с положениями статьи 26 Пакта.
had to be put differently because it would be easy for the Algerian authorities to claim that the obligation to use Arabic rather than French was not incompatible with the Covenant.
об арабизации следует уточнить, поскольку алжирские власти с полным основанием могут заявить, что обязанность использовать не французский, а арабский язык не является несовместимым с Пактом.
encouraging their continued input was not incompatible with clarifying to invited non-governmental organizations their role as contributors
поощрение их дальнейшего вклада не являются несовместимыми с разъяснением приглашаемым неправительственным организациям и их роли в качестве участников,
Since it was generally difficult to judge in abstracto whether a reservation was or was not incompatible with the object and purpose of the treaty,
Поскольку затруднительно судить in abstracto о совместимости или несовместимости оговорки с предметом и целью договора,
be effective vis-à-vis the objecting State if it was not incompatible with the object and purpose of the treaty
в силу по отношению к государству, возражающему против нее, если она не будет несовместима с объектом и целью договора
Elimination of All Forms of Racial Discrimination, it appeared that the measure in question was not incompatible with the latter Convention either.
Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации эта мера также является совместимой с этой последней Конвенцией.
paragraph 4, was not incompatible with Islamic law,
пункт 4 статьи 15 не является несовместимым с исламским правом,
considered that the communication did not constitute an abuse of the right to submit such communications and was not incompatible with the provisions of the Convention.
выразил мнение о том, что данное сообщение не является злоупотреблением права на подачу сообщений и не противоречит положениям Конвенции.
provided that they did so in a manner that was within the limits of public order and that was not incompatible with Islamic observances paras. 41 to 43.
их последователи могут отправлять культ, при условии что это делается в рамках публичного порядка и не является несовместимым с исламскими обыкновениями пункты 41- 43.
in the belief that taking into account the sociological realities of a particular society was not incompatible with the universal nature of human rights
с тем прочным убеждением, что учет социологических реалий какого-либо общества не противоречит всеобщности прав человека
noted that the complaint was not an abuse of the right to file a complaint and was not incompatible with the provisions of the Convention.
также отметил, что эта жалоба не представляет собой злоупотребления права на подачу таких жалоб и не является несовместимой с положениями Конвенции.
7 of the Agreement should be interpreted in a manner that was not incompatible with the sovereign rights of coastal States in exploring
статьи 5, 6 и 7 Соглашения надлежит истолковывать так, чтобы это не было несовместимым с суверенными правами прибрежных государств применительно к разведке
The derogations are not incompatible with the State's other international law obligations;
Отступления не являются несовместимыми с другими обязательствами государства по международному праву;
Cultural diversity and universality were not incompatible but reinforced each other.
Культурное разнообразие и универсальность не являются несовместимыми, а лишь дополняют друг друга.
The adoption of sanctions is not incompatible with the recourse to diplomacy,
Принятие санкций не противоречит дипломатическим мерам,
That the communication is not incompatible with the provisions of the Covenant;
Что сообщение не является несовместимым с положениями Пакта;
the international rule of law were not incompatible.
верховенство права на международном уровне не являются несовместимыми.
Is not incompatible with the provisions of the Convention;
Не является несовместимой с положениями Конвенции;
Результатов: 44, Время: 0.0733

Was not incompatible на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский