WAS PRESENTED TO THE COMMITTEE - перевод на Русском

[wɒz pri'zentid tə ðə kə'miti]
[wɒz pri'zentid tə ðə kə'miti]
был представлен комитету
was submitted to the committee
was presented to the committee
was provided to the committee
had been introduced to the committee
были представлены комитету
were submitted to the committee
were presented to the committee
were provided to the committee
было представлено комитету
was submitted to the committee
was presented to the committee

Примеры использования Was presented to the committee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and their implications was presented to the Committee and the Board in document IDB.32/7-PBC.22/7, paragraphs 18 to 22,
и их последствиях была представлена Комитету и Совету в пунктах 18- 22 документа IDB. 32/ 7- PBC. 22/ 7,
At the time the second periodic report was presented to the Committee, New Zealand reported that the United Nations High Commissioner for Refugees had recently established a permanent representative in New Zealand.
В то время, когда Комитету был представлен второй периодический доклад, Новая Зеландия сообщила, что Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев недавно учредило пост постоянного представителя в Новой Зеландии.
Accordingly, a draft decision was presented to the Committee and recommended for adoption by the thirty-eighth session of the Board and the fourteenth session of the General Conference,
В связи с этим Комитету был представлен проект решения об изменении цикла планирования по рамкам среднесрочной программы ЮНИДО, которое рекомендуется принять
the draft mercury instrument(UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3, annex I). This version includes new text for a number of articles that came out of contact groups and was presented to the committee in plenary in conference room papers.
приложение I). Этот вариант включает новый текст ряда статей, который был подготовлен контактными группами и был представлен Комитету на пленарном заседании в виде документов зала заседаний.
revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper.
подготовленный контактной группой пересмотренный текст был представлен Комитету на пленарном заседании в документе зала заседаний.
revised text prepared by the group was presented to the committee in plenary in a conference room paper.
подготовленный группой пересмотренный текст был представлен Комитету на пленарном заседании в документе зала заседаний.
revised text prepared by the group was presented to the committee in plenary in a conference room paper.
подготовленный группой пересмотренный текст был представлен Комитету на пленарном заседании в документе зала заседаний.
revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper.
подготовленный контактной группой пересмотренный текст был представлен Комитету на пленарном заседании в документе зала заседаний.
revised text prepared by the group was presented to the committee in plenary in a conference room paper.
подготовленный контактной группой пересмотренный текст был представлен Комитету на пленарном заседании в документе зала заседаний.
Mr. Henczel(Poland) said that the annual Sixth Committee debate on the report of the International Law Commission could be made more effective by modifying the way in which the report was presented to the Committee and by restructuring the ensuing discussion.
Гн Хенчель( Польша) говорит, что ежегодные прения Шестого комитета по докладу Комиссии международного права можно было бы сделать более эффективными, изменив порядок представления Комитету этого доклада и реорганизовав последующее его обсуждение.
of Discrimination against Women, including the efforts made to prevent violence against women, was presented to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 2010.
в том числе о проводимой работе по предотвращению насилия в отношении женщин, была представлена в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин в июне 2010 г.
The findings of a study on the establishment of a forum was presented to the Committee on Managing Globalization at its fourth session as well as the Commission at its sixty-fourth session,
Выводы исследования о создании этого форума были представлены Комитету по регулированию процесса глобализации на его четвертой сессии, а также на шестьдесят четвертой сессии Комиссии,
which has identified the evolution of some basic principles on the aforementioned issues and was presented to the Committee during the fourteenth extraordinary session
изменении некоторых основополагающих принципов, касающихся упомянутых выше вопросов, и который был представлен Комитету на его четырнадцатой внеочередной сессии
considering the fact that the author's initial petition was presented to the Committee on 12 March 2006,
с учетом того факта, что первоначальное ходатайство автора было представлено Комитету 12 марта 2006 года,
54 fourth periodic reports(see annex VII). A list of reports which have been overdue for more than five years is presented to the Committee at each session see annex VIII for the list that was presented to the Committee at its nineteenth session.
40 третьих периодических докладов и 54 четвертых периодических доклада( см. приложение VII). Перечень докладов, задержка с представлением которых составляет более пяти лет, доводится до сведения Комитета на каждой сессии перечень, представленный Комитету на его девятнадцатой сессии, см. в приложении VIII.
decisions adopted by the Council was presented to the Committee on 2 December 2013.
принятых Советом по правам человека, был представлен Комитету 2 декабря 2013 года.
The following Working Papers were presented to the Committee during the annual session.
В ходе годовой сессии Комитету были представлены следующие рабочие документы.
The revised rules of procedures are presented to the Committee for approval.
Пересмотренные правила процедуры представляются Комитету для утверждения.
The budget mock-up should be presented to the Committee in October 1999.
Примерная схема бюджета должна быть представлена Комитету в октябре 1999 года.
The final draft is presented to the Committee for approval.
Окончательный проект представляется Комитету на утверждение.
Результатов: 47, Время: 0.0893

Was presented to the committee на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский