WAS SOLEMNLY - перевод на Русском

[wɒz 'sɒləmli]
[wɒz 'sɒləmli]
был торжественно
was solemnly
was officially
was ceremonially
была торжественно
was solemnly
was officially
was festively
было торжественно
was solemnly
was officially
было официально
was officially
was formally
was official
had formally
had officially
it was expressly
was solemnly
was publicly

Примеры использования Was solemnly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on 11 December he was solemnly crowned as King William I. Chief Rabbi Lehmans of The Hague organized a special thanksgiving service, asking for protection for the allied armies on 5 January 1814.
а 11 декабря он был торжественно коронован и стал носить имя король Виллем I. 5 января 1814 года главный раввин Гааги Лехманс организовал специальную службу благодарения Богу, на которой молился о защите союзнических армий.
Taiwan fully recognizes the right of all peoples of the world to join the United Nations by adhering to the principle which was solemnly enshrined in the preamble of the Charter itself:"We, the peoples of the United Nations.
Тайвань полностью признает право всех народов мира присоединиться к Организации Объединенных Наций, которое было торжественно закреплено в преамбуле самого Устава:<< Мы, народы Объединенных Наций.
namely on this day there was solemnly opened the exhibition"Epos visiting the epic" in the Yaroslavl Architectural Historical and Art Museum Preserve.
художественном музее- заповеднике была торжественно открыта выставка« Эпос в гостях у эпоса».
cooperation of the South Atlantic since 1986 when the zone was solemnly declared by General Assembly resolution 41/11.
сотрудничества в Южной Атлантике, с 1986 года, когда этот район был торжественно объявлен зоной в резолюции 41/ 11 Генеральной Ассамблеи.
when the zone was solemnly declared in resolution 41/11.
когда эта зона была торжественно провозглашена в резолюции 41/ 11.
South America, was solemnly declared a zone of peace
Южной Америкой, был торжественно объявлен зоной мира
Cooperation of the South Atlantic that was solemnly declared pursuant to resolution 41/11 of 27 October 1986.
сотрудничества в Южной Атлантике, которая была торжественно провозглашена в соответствии с резолюцией 41/ 11 от 27 октября 1986 года.
the Palace was solemnly consecrated. However, works on its internal furnishing proceeded until March 1801.
замок был торжественно освящен, но работы по его внутреннему убранству продолжались до марта 1801 года.
During the campaign, Sergey Kolychev was solemnly transferred the funds collected by employees of the branch for the monument to one of a fallen crew on the territory of Kirsanovsky district of the Tambov region, which is scheduled
В ходе проведения акции Сергею Колычеву в торжественной обстановке были переданы средства, собранные работниками филиала для установки памятника одному из погибших на территории Кирсановского района Тамбовской области экипажей,
South America, was solemnly declared"Zone of peace
Южной Америкой, был торжественно объявлен зоной мира
in the region situated between Africa and South America, was solemnly declared"Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic", as well as
расположенный между Африкой и Южной Америкой, был торжественно объявлен<< зоной мира и сотрудничества в Южной Атлантике>>,
international humanitarian organizations and which was solemnly renewed within the framework of the Geneva Conference of 29 November 1993;
Организации Объединенных Наций и международных гуманитарных организаций и которое было официально продлено на Женевской конференции 29 ноября 1993 года;
this cooperation was solemnly established by the agreement of 15 November 1965
это сотрудничество было торжественно провозглашено в соглашении от 15 ноября 1965 года
international humanitarian organizations and which was solemnly renewed at a meeting held at Geneva on 29 November 1993 within the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia;
международных гуманитарных организаций и которое было официально продлено на совещании в рамках Международной конференции по бывшей Югославии, состоявшемся в Женеве 29 ноября 1993 года;
The above-mentioned declarations of commitment were solemnly signed by the Heads of State of the region.
Вышеупомянутые декларации о намерениях были торжественно подписаны главами государств района.
They were solemnly betrothed, but the marriage never took place.
Они были торжественно обручены, но брак не состоялся.
The holy relics of Saint John Chrysostom were solemnly transferred to Constantinople in the year 438.
Святые мощи Иоанна Златоуста торжественно были перенесены в Константинополь в 438 году.
Comparable guarantees also were solemnly made by the United States in more than 60 bilateral treaties regulating commerce and friendly relations.
Подобные обязательства также были торжественно взяты на себя Соединенными Штатами в более 60 двусторонних договорах, регулирующих торговлю и дружественные отношения.
These employees were solemnly awarded at the corporate New Year's party,
Данные сотрудники были торжественно награждены на корпоративном новогоднем вечере,
The first euros also were solemnly cashed out from ATM in Vilnius,
Первые евро в Литве также были торжественно обналичены в банкомате общей сети,
Результатов: 44, Время: 0.0569

Was solemnly на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский