WAS STANDARD - перевод на Русском

[wɒz 'stændəd]
[wɒz 'stændəd]
был стандартным
was standard
было стандартом
была стандартной
was standard

Примеры использования Was standard на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As was standard for new Roman cities,
Согласно стандарту для новых римских городов,
A four-speed manual transmission with the top three gears synchronized was standard, with a three-speed manual fitted to 1900 versions.
В стандарте ставилась четырех- ступенчатая механическая коробка передач, трех- ступенчатая механическая коробка устанавливалась на 1900 версии.
Other delegations did not accept that this was standard United Nations practice and could not accept inclusion of the language.
Другие делегации выразили несогласие с заявлением о том, что подобная практика Организации Объединенных Наций является нормативной, и не согласились с предложением включить в текст эту формулировку.
The authorities were not specifically required to inform the relatives of detainees of their arrest, but it was standard practice to do so unless there was reason to fear collusion.
Власти не обязаны извещать родственников задержанных лиц об аресте последних, однако это является общепринятой практикой, за исключением случаев, когда существует опасение сговора.
when this title was standard for kings of England.
когда этот титул стал стандартным для королей Англии.
A fuel injected, SOHC 6-valve engine with 44 PS(32 kW)(EF-ES) was standard on automatic cars and optional on five-speed manuals,
Инжекторный, SOHC 6- клапанный двигатель EF- ES мощностью 44 л. с.( 32 кВт) был стандартным для автомобилей с автоматической
The representative of the Secretariat said that the language was standard, adopted by the Committee for such instances of non-compliance,
Представитель секретариата заявил, что формулировка решения является стандартной формулировкой, принятой Комитетом для таких случаев несоблюдения,
National Airlines did not maintain its own meteorology department, as was standard among airlines at the time,
National Airlines не имела собственного отдела метеорологии, что было стандартом среди авиакомпаний в то время, и ее пилоты не
pointed out that riot control gear was standard equipment for formed police units,
средства подавления массовых беспорядков являются стандартным снаряжением для сформированных полицейских подразделений,
Income, which determined if the salary being offered was standard, and approved permits for foreign domestic workers after considering if the available supply of national workers justified their employment.
является ли предлагаемая зарплата стандартной, и утверждает разрешения на работу для домашней прислуги из иностранцев после изучения вопроса о том, является ли их наем оправданным с учетом наличия местных работников.
The representative from OICA stated that the covering of batteries to eliminate the possibility for short-circuiting was standard on all modern vehicles, and that a text to this effect in the regulations was no longer necessary.
Представитель МОПАП заявил, что в настоящее время на всех современных транспортных средствах используется стандартный способ закрытия батарей для предотвращения короткого замыкания и что содержащийся в правилах текст по этому вопросу уже не нужен.
said that the provision of rations was standard United Nations practice
выдача пайков является обычной практикой Организации Объединенных Наций,
Parties could be eased; the representative of the Secretariat pointed out that the 30-day deadline was standard practice within the United Nations Organization.
представитель секретариата отметил, что 30- дневный предельный срок является стандартной практикой, применяемой в рамках Организации Объединенных Наций.
It was said in support of that proposition that although the language in article 2 was standard for commercial law treaties,
В поддержку этого предложения было отмечено, что, хотя формулировка статьи 2 является стандартной для договоров в контексте права торговли,
Such electric stimulation is standard for induction of VF in the canine heart 1.
Такая электрическая стимуляция является стандартной для получения ФЖ 1.
It is fitted instead of the document feeder and is standard on some configurations.
Устанавливается вместо податчика оригиналов и является стандартной опцией для некоторых конфигураций.
Which is standard for medical professionals, but unusual for a cab driver.
Которая является стандартной для медработников, но необычна для водителей такси.
Although the wording of the paragraph is standard, it has a particular connotation.
Хотя используемая в нем формулировка является стандартной, она имеет особую коннотацию.
Anti freeze functionality is standard for top mounted cooling units DTT.
Функция защиты от обледенения является стандартной в охлаждающих установках DTT, монтируемых на крыше.
Paper distribution is standard policy for this sort of evidence.
Перенос информации на бумагу является стандартной политикой для такого рода улик.
Результатов: 44, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский