was submitted by the chairmansubmitted by the chairmansubmitted by the chairwas introduced by the chairmansubmitted by the presidentsubmitted by the chairpersonwas submitted by the presidentwas presented by the chairmanwas presented by the chairpersonwas introduced by the president
submitted by the chairmansubmitted by the presidentsubmitted by the chairsubmitted by the chairpersonpresented by the chairmanpresented by the presidentpresented by the chairpresented by the chairpersonprovided by the chairintroduced by the chairperson
Примеры использования
Was submitted by the chairman
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
At its 46th meeting, on 11 April 2006, the Committee had before it a draft resolution entitled"Joint Inspection Unit"(A/C.5/60/L.31), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of the Bahamas.
На своем 46м заседании 11 апреля 2006 года Комитет имел в своем распоряжении проект резолюции, озаглавленный<< Объединенная инспекционная группа>>( A/ C. 5/ 60/ L. 31) и представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций, координатором которых являлся представитель Багамских Островов.
At the 39th meeting, on 2 April, the Committee had before it a draft resolution entitled"Human resources management"(A/C.5/58/L.64), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Ghana.
На 39м заседании 2 апреля Комитет имел в своем распоряжении проект резолюции<< Управление людскими ресурсами>>( A/ C. 5/ 58/ L. 64), представленный Председателем по результатам неофициальных консультаций, проведение которых координировал представитель Ганы.
At the 39th meeting, on 2 April 2004, the Committee had before it a draft resolution entitled"Joint Inspection Unit"(A/C.5/58/L.62), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of South Africa.
На 39м заседании 2 апреля 2004 года Комитет имел в своем распоряжении проект резолюции<< Объединенная инспекционная группа>>( A/ C. 5/ 58/ L. 62), представленный Председателем по результатам неофициальных консультаций, проведение которых координировал представитель Южной Африки.
the Committee had before it a draft resolution entitled"Proposed programme budget outline for the biennium 2004-2005"(A/C.5/57/L.45), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Belgium, Vice-Chairman of the Committee.
2004- 2005 годов>>( A/ C. 5/ 57/ L. 45) и представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций, которые координировались представителем Бельгии, заместителем Председателя Комитета.
the Committee had before it a draft resolution entitled"Financing of the United Nations Mission in Sierra Leone"(A/C.5/57/L.40), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Ethiopia, Rapporteur of the Committee.
Наций в Сьерра-Леоне>>( A/ C. 5/ 57/ L. 40) и представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций, проведение которых координировал представитель Эфиопии, Докладчик Комитета.
on 6 December, the Committee had before it a draft resolution entitled"Capital master plan"(A/C.5/62/L.8), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Bangladesh.
A/ C. 5/ 62/ L. 8) и представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций, проведение которых координировал представитель Бангладеш.
the addendum to the final report of the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA was submitted by the Chairman of the Committee to the President of the Security Council(S/2001/363), in accordance with Security Council resolution 1336 2001.
Председатель Комитета в соответствии с резолюцией 1336( 2001) Совета Безопасности представил Председателю Совета Безопасности добавление к заключительному докладу Механизма наблюдения за санкциями в отношении УНИТА S/ 2001/ 363.
the Commission acting as preparatory body had before it a text entitled“Draft declaration”, which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations
апреля на рассмотрении Комиссии, выступающей в качестве подготовительного органа, находился представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций текст,
At its 55th meeting, on 25 June, the Committee had before it a draft resolution entitled"Rates of reimbursement to troop-contributing countries"(A/C.5/63/L.50), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Austria.
На своем 55м заседании 25 июня Комитет имел в своем распоряжении проект резолюции, озаглавленный<< Ставки возмещения расходов странам, предоставляющим войска>>( A/ C. 5/ 63/ L. 50) и представленный Председателем Комитета по итогам неофициальных консультаций, координатором которых являлся представитель Австрии.
the United Nations">Logistics Base at Brindisi, Italy"(A/C.5/63/L.51), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Mexico.
и представленный Председателем Комитета по итогам неофициальных консультаций, координатором которых являлся представитель Мексики.
on 25 June, the Committee had before it a draft resolution entitled"Support account for peacekeeping operations"(A/C.5/63/L.52), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of South Africa.
мира>>( A/ C. 5/ 63/ L. 52) и представленный Председателем Комитета по итогам неофициальных консультаций, координатором которых являлся представитель Южной Африки.
the Office of Internal Oversight Services on the">inspection of programme and administrative management of the subregional offices of the Economic Commission for Africa"(A/C.5/60/L.17), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Nigeria.
A/ C. 5/ 60/ L. 17) и представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций, координатором которых являлся представитель Нигерии.
At its 57th meeting on 8 June 2005, the Committee had before it a draft decision entitled"Updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2004"(A/C.5/59/L.69), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Singapore.
На своем 57м заседании 8 июня 2005 года Комитет имел в своем распоряжении проект решения, озаглавленный<< Обновленная информация о финансовом положении завершенных миссий по поддержанию мира по состоянию на 30 июня 2004 года>>( А/ C. 5/ 59/ L. 69), представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций, координировал которые представитель Сингапура.
on 11 April 2006, the Committee had before it a draft resolution entitled"Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services"(A/C.5/60/L.33), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Belgium.
Управления служб внутреннего надзора>>( A/ C. 5/ 60/ L. 33) и представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций, координатором которых являлся представитель Бельгии.
draft resolution entitled"Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations"(A/C.5/57/L.36), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of New Zealand.
A/ C. 5/ 57/ L. 36) и представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций, проведение которых координировал представитель Новой Зеландии.
good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or Security Council"(A/C.5/60/L.63), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Namibia.
Советом Безопасности>>( A/ C. 5/ 60/ L. 63), который был представлен Председателем Комитета по итогам неофициальных консультаций, которые координировались представителем Намибии.
coordinator of the informal consultations on the item introduced a draft resolution entitled“Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991”(A/C.5/53/L.22), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations.
озаглавленный" Финансирование Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года"( A/ C. 5/ 53/ L. 22), представленный Председателем на основе неофициальных консультаций.
Two working papers were submitted by the Chairman and discussed in the Working Group.
Два рабочих документа были представлены Председателю и обсуждены в Рабочей группе.
Three conference room papers were submitted by the Chairman and discussed in the Working Group.
Три документа для зала заседаний были представлены Председателю и обсуждены в Рабочей группе.
together with the Executive Chairman's letter of transmittal, were submitted by the Chairman of the Sanctions Committee to that Committee.
вместе с препроводительным письмом Исполнительного председателябыл представлен Председателем Комитета по санкциям этому Комитету.
Результатов: 153,
Время: 0.0629
Was submitted by the chairman
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文