WAS UNABLE TO IDENTIFY - перевод на Русском

[wɒz ʌn'eibl tə ai'dentifai]
[wɒz ʌn'eibl tə ai'dentifai]
не смогло выявить
was unable to identify
не смог идентифицировать
was unable to identify
не смогла найти
couldn't find
has been unable to find
haven't been able to find
failed to find
couldn't get
was unable to identify
не удалось установить
could not be established
has not been established
it has not been possible to establish
was unable to determine
could not determine
was unable to identify
could not be identified
failed to install
has not been able to ascertain
has been unable to ascertain
не смогла определить
was unable to determine
could not determine
has not been able to determine
could not identify
not in a position to determine
was unable to identify
was unable to define
не может определить
cannot determine
can't identify
is unable to determine
cannot detect
was unable to identify
is not able to determine
не удалось выявить
was not possible to identify
had been unable to identify
had not been able to identify
have not identified
failed to identify
was unable to identify

Примеры использования Was unable to identify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the Secretariat was unable to identify vacant posts in respect of the remaining two positions,
Если Секретариат не сможет выявить вакансии для предоставления двух оставшихся должностей,
61 per cent consider the existing rewards and incentives for learning lessons to be"poor" or"very poor" and OIOS was unable to identify any examples in the Secretariat of incentives or rewards for learning lessons.
слабым>> или<< очень слабым>> и УСВН не смогло найти никаких примеров поощрений или наград за учет накопленного опыта в Секретариате.
Benjamin Hallowell, was unable to identify the dismasted ship
Бенджамин Хэллоуэлл, не смог определить принадлежность корабля
The commission was unable to identify any case of successful prosecution of any military or security force commanders
Она не обнаружила ни одного случая успешного преследования кого-либо из командиров вооруженных сил
In many instances, the Agency was unable to identify qualified local staff despite repeated advertisements
Во многих случаях Агентство не могло найти квалифицированных местных сотрудников, несмотря на неоднократные объявления
During a visit to the Ganta region in September 2013, the Panel was unable to identify any significant upsurge in mining activity
Во время поездки в район Ганты в сентябре 2013 года Группа не могла установить какого-то существенного повышения объема добывающей деятельности,
and that counsel was unable to identify a single error of law which may have given rise to a successful appeal.
однако адвокат не смог обнаружить ни одной юридической ошибки, которая могла бы привести к успешному результату обжалования.
he asked whether victims of torture were entitled to compensation from the State in the event that the victim was unable to identify the specific perpetrator of the violation.
имеют ли жертвы пыток право на компенсацию со стороны государства в случае, если жертва не может идентифицировать конкретного нарушителя.
As a listed individual is directly involved in this suspicious arms shipment and as the Panel was unable to identify the Temporary General Committee for Defence Procurement,
Поскольку в этой подозрительной операции по поставке оружия непосредственно замешано лицо, включенное в список, и поскольку Группа не смогла определить, что представляет собой временный генеральный комитет по военным закупкам,
the Secretariat stated that it was unable to identify any Protocol provisions
секретариат заявил, что он не смог найти какие-либо положения Протокола
The commission was unable to identify any case of a successful prosecution of any military
Комиссия не смогла установить ни одного случая, когда уголовное преследование каких-либо военачальников
The Board has seen no evidence of this and during its audit was unable to identify a critical path
Комиссия не нашла подтверждений этого и во время своей ревизии не смогла выявить каких-либо направлений деятельности,
The Committee was informed that MINUSTAH had researched the available housing market but was unable to identify reasonably priced and affordable accommodation for civilian staff,
Комитет был проинформирован о том, что МООНСГ изучила варианты, имеющиеся на рынке жилья, но не смогла найти относительно недорогого жилья для гражданского персонала, офицеров штаба
not await the issuance of a six-monthly report in which there are one or two sentences to the effect that there were aerial violations by aircraft that UNIKOM was unable to identify.
в котором в одном- двух предложениях будет говориться о нарушении воздушного пространства самолетами, не идентифицированными ИКМООНН.
In the other cases, the victims were unable to identify the affiliation of the perpetrators.
В остальных случаях пострадавшие не смогли определить, к каким силам принадлежали нападавшие.
In the remainder, the victims were unable to identify the perpetrators' affiliation.
В остальных случаях пострадавшие не смогли определить, к каким силам принадлежали нападавшие.
The witnesses were unable to identify the other men, who were masked.
Свидетели не смогли опознать других лиц, которые были в масках.
In Mozambique, employers are unable to identify workers with the requisite qualifications and skills.
В Мозамбике наниматели не смогли выявить работников, обладающих требуемой квалификацией и навыками.
In the same city, the police were unable to identify those responsible for several attacks on Jewish businesses
В том же городе полиции не удалось установить виновных в совершении ряда нападений на предприятия
If the information holder does not have the information requested, or if it is unable to identify the actual holder of the information;
Если владелец информации не располагает запрашиваемой информацией или если он не может определить фактического владельца информации;
Результатов: 44, Время: 0.1196

Was unable to identify на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский