WE ALL KNOW - перевод на Русском

[wiː ɔːl nəʊ]
[wiː ɔːl nəʊ]
все мы знаем
we all know
we are all aware
we are all familiar
всем нам известно
we all know
we are all aware
мы все понимаем
we all understand
we all know
we all realize
we are all aware
we all realise
we all recognize
общеизвестно
it is well known
it is common knowledge
it is widely known
it is generally known
it is a truism
notoriously
we all know
it is well-known
it is commonly known
it is a known fact
всем известно
everyone knows
are all aware
it is well-known

Примеры использования We all know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We all know that children are our future.
Все мы знаем, что дети- это наше будущее.
As we all know, our Organization is now facing great challenges
Как всем нам известно, ныне перед нашей Организацией стоят огромные проблемы
We all know how you feel.
Мы все понимаем, что ты чувствуешь.
We all know- some of the best moments.
Все мы знаем- некими эпизодами лучше никак не распределяться.
And I think we all know how ironic that is, no offense, Abed.
Я думаю мы все понимаем, как иронично это звучит- без обид, Эбед.
But we all know, the success of your efforts will be in your hands.
Однако всем нам известно, что Ваш успех в Ваших руках».
We all know what he did!
Все мы знаем, что он делал!
We all know that this is a difficult situation.
Мы все понимаем, что это непростая ситуация.
We all know that bullying has become an epidemic.
Всем нам известно, что дедовщина превратилась в настоящую эпидемию.
We all know vito's not the first.
Все мы знаем, что ВИто не первый.
We all know the Holy Wars to them were largely a matter of loot.
Мы все понимаем, что священная война была для них предлогом для обогащения.
Yeah, and we all know what that was.
Да, и все мы знаем, что именно.
We all know Ted Burgess.
Все мы знаем Тэда Берджеса.
We all know how useful visiting a sauna is.
Все мы знаем о том, насколько полезным бывает.
We all know how useful visiting a sauna is.
Все мы знаем о том, насколько полезным бывает посещение сауны.
We all know Lucas Ingram.
Все мы знаем Лукаса Инграма.
We all know what you like.
Все мы знаем, что именно тебе нравится.
We all know Vivaldi as an outstanding genius.
Все мы знаем Вивальди как выдающегося гения.
She makes him happy, and we all know that when Damon is happy.
Она делает его счастливым, и все мы знает, что, когда Деймон счастлив.
We all know how much President Donald Trump likes golf.
Мы все знаем, как сильно он любит гольф Donald Trump президента.
Результатов: 2361, Время: 0.0783

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский