WE HAVE PARTICIPATED - перевод на Русском

[wiː hæv pɑː'tisipeitid]
[wiː hæv pɑː'tisipeitid]
мы принимали участие
we participated
we took part
we attended
we have been involved
мы участвовали
we participated
we took part
we attended
we have been involved
we engaged
мы приняли участие
we participated
we took part
we attended
we have been involved
мы участвуем
we participate
we are engaged
we are involved
we take part
we are party
we are attending
we are part
we sit
мы принимаем участие
we participate
we are involved
we take part
we are engaged
we have engaged
we attend
мы были участниками

Примеры использования We have participated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have participated in a number of regional meetings to discuss forms of regional cooperation against terrorism.
Мы участвовали в ряде региональных совещаний, на которых обсуждались пути налаживания регионального сотрудничества в деле борьбы с терроризмом.
Today, we have participated in the adoption of a Convention that we regard as historic.
Сегодня мы приняли участие в утверждении Конвенции, которая, по нашему мнению, является исторической.
Over the years we have participated in various peacekeeping operations with a total of 30,000 troops
На протяжении ряда лет мы принимаем участие в различных миротворческих операциях,
We have participated in many levels of discussion within different EU platforms
Мы участвуем в обсуждении этих проблем в рамках различных европейских платформ
We have participated in every annual DPI/NGO conference,
Мы принимали участие во всех ежегодных конференциях ДОИ/ НПО
We have participated in the International Conferences of New
Мы участвовали в Международных конференциях стран новой
We have participated to the limits of our capacity as a party to the United Nations Framework Convention on Climate Change
Мы приняли участие, в меру своих возможностей, в качестве участника Рамочной конвенции Организации Объединенных
We have participated in FATF regional reviews
Мы участвуем в региональных обзорах ЦГФМ,
We have participated in several operations, principally in Haiti
Мы принимаем участие в нескольких операциях, прежде всего в Гаити
We have participated in the meetings of ASEAN Senior Officials for Drugs in both observer and member capacities.
Мы участвовали в совещаниях старших должностных лиц, занимающихся проблемой наркотиков в странах АСЕАН, и в качестве наблюдателя, и в качестве члена.
We have participated in operations in Asia
Мы принимали участие в операциях, проводимых в Азии
For these three years we have participated in meetings of various Chamber committees
На протяжении трех лет мы принимаем участие в заседаниях отдельных комитетах Палаты,
We have participated in an exchange of views on a broad range of topics on the international disarmament, non-proliferation
Мы приняли участие в обмене мнениями по широкому кругу тем, включенных в международную повестку дня по разоружению,
We have participated in and signed many Conventions,
Мы участвуем во многих конвенциях и многие из них подписали,
In addition, we have participated in all the activities of the International Year of the Family,
Кроме того, мы участвовали во всех мероприятиях, посвященных Международному году семьи, где мы выражали свое мнение
We have participated in the formulation of the major agreements on implementation of the 2001 Programme of Action.
Мы принимали участие в работе над крупными договоренностями по осуществлению Программы действий 2001 года.
This is the year when we have participated at the KWF-Expo fair with the newest
Это год когда мы приняли участие в ярмарке KWF- Expo представляя самую новую
We have participated, and we have made suggestions,
Мы принимаем участие и вносим предложения,
We have participated in relevant international seminars,
Мы участвовали в соответствующих международных семинарах,
We have participated in this program, and you can watch it on Channel 5 on the 9th of March, at 10 PM.
Мы приняли участие в съемках этой передачи, и вы сможете ее посмотреть 9 марта в 22- 00.
Результатов: 100, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский