we have developedwe have designedwe have establishedwe have createdwe have devisedwe have formulatedwe have draftedwe have elaboratedwe have preparedwe have evolved
we producewe manufacturewe makewe carry outwe createwe generatewe buildwe conduct
Примеры использования
We have produced
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
There's a fantastic video that we have produced here that you can watch at a later time.
Там в фантастический видео, которое мы производим здесь, что вы можете смотреть на более позднее время.
We have produced precast concrete elements for passenger platforms with both closed
Мы производим сборные железобетонные элементы как для крытых, так
Of the more than 5,000 systems that we have produced in Stuhr near Bremen to date,
Из более чем 5000 установок, изготовленных нами в г. Штур,
Over the years we have produced outdoor advertising for various campaigns
Напротяжении лет мы создавали наружнюю рекламу для множества кампаний,
that we are satisfied with the text we have produced.
полностью удовлетворены подготовленным нами текстом.
I have the honour to transmit herewith a progress report we have produced, as contributors to the Multinational Interim Force(MIF) in Haiti see annex.
Настоящим имею честь препроводить периодический доклад, подготовленный странами, которые предоставляют контингенты в состав Многонациональных временных сил( МВС) в Гаити см. приложение.
We have produced four videos, which show you how to use the storage space in your kitchen to make everything more structured and orderly.
В результате были созданы четыре видео, демонстрирующих, как сделать пространство для хранения на кухне более наглядным и структурированным.
Our clients have retained Kroll in business litigation where the very future of the company has been at stake- and we have produced the information that has enabled our client to prevail.
Мы оказывали клиентам поддержку в процессах, от которых зависело будущее компании, и нам удавалось добыть информацию, которая помогла им выиграть дело.
recognizing the need for accommodation of all views, we have produced a text similar to that of last year,
признавая необходимость учета всех точек зрения, мы представили документ, который аналогичен прошлогоднему документу
a bit of quivering plasm- and we have produced a dinosaur, a crab, a monkey.
кусочком подвижной плазмы- и мы сотворили динозавра, краба, обезьяну.
This is why, on the basis of our experience in the management of natural resources, we have produced a national plan oriented towards the fight against desertification,
Поэтому, исходя из нашего опыта в управлении природными ресурсами, мы подготовили национальной план, направленный на борьбу с опустыниванием,
On the basis of the views expressed by partners, we have produced a revised version of the draft code of conduct that we intend to discuss with Member States at the margins of the current session of the First Committee.
С учетом высказанных партнерами мнений мы подготовили пересмотренный вариант проекта кодекса поведения, который мы намереваемся обсудить с государствами- членами в рамках текущей сессии Первого комитета.
with a slight nod, and she winked at me again."-And we have produced all the things that go to make civilization-oh,
которая еще раз подмигнула мне.… И мы создали все то, что составляет цивилизацию- ну, науку, искусство
We have produced a powerful intro maker web application that enables anybody to build their own professional marketing videos with ease,
Мы разработали мощное веб- приложение интро- мейкер, которое позволяет любому с легкостью создавать свои собственные профессиональные маркетинговые видео,
Once we have produced your transcript, we are able to send you this file along with any translations of the transcript,
Как только мы подготовили транскрипцию для Вас, мы можем направить Вам этот файл вместе с переводом транскрипции для того,
We continue with the unique performances of"Global RTS"- we have produced and installed as a private hotel in the resort of Borovets a 15x27.5x3
Мы продолжаем с уникальными выступлениями« Глобал РТС»- мы изготовили и установили как частную гостиницу на курорте Боровец 15х27,
recognizing the long-held general understanding regarding this issue, we have produced a text similar to that of last year's resolution 61/58,
признания давно сложившегося общего понимания в отношении этого вопроса мы подготовили текст, аналогичный тексту прошлогодней резолюции 61/ 58,
Since then we have produced a further ten glorious editions,
С тех пор мы издали еще десять прекрасных манускриптов,
Kingston's image as a quality brand, we have produced this guide to allow you to instantly verify whether the product you have purchased
высокое качество торговой марки, компания разработала данное руководство, которое позволит вам оперативно проверить подлинность продукции Kingston,
opportunities at the level of sectoral policy, for the education sector we have produced non-discriminatory texts that do not distort women's role
касается обеспечения равных возможностей на уровне секторальной политики, нами были разработаны для учреждений системы образования недискриминационные тексты, в которых не искажаются роль
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文