WE SHOULD SEND - перевод на Русском

[wiː ʃʊd send]
[wiː ʃʊd send]
мы должны послать
we should send
we need to send
we have to send
we must send
мы должны отправить
we should send
we must send
we have to get
we need to send
we have to send
we have to put
we need to get
надо послать
we ought to send
we should send
we must send
we need to send
нам стоит послать
надо отправить
need to send
have to send
we should send

Примеры использования We should send на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Clearing her throat"Happy Things We Should Send Into Space.
Хорошие вещи, которые нужно послать в космос.
For checking certain shipments in a reliable manner, we should send several inspectors or 1 inspector during several days.
Для надежной проверки определенных партий товара мы должны послать нескольких инспекторов или одного инспектора в течение нескольких дней.
We should send an official letter,” said Levan Dabrundashvili
Мы должны отправить им официальные письма»,- отметил Леван Дабрундашвили,
Also, we should send her the letters, let her check
Также надо отправить ей письма, пусть проверит
They did emphasise that he is very important to them and we should send someone to the Badlands.
Они несколько раз отметили, что он для них очень важен и что мы должны отправить кого-нибудь в Пустоши как можно скорее.
We should send warships to the pirates who have attacked
Мы должны посылать боевые корабли к пиратам,
We should send his death certificate to this lab
Нам нужно послать его сертификат о смерти в эту лабораторию
We should send a list of all the stolen items to every pawnshop
Нам следует отправить список всех украденных вещей в каждый ломбард
We should send the Conference on Disarmament-
Мы должны дать Конференции по разоружению-
Hence we should send a message from Bethlehem to all peoples around the globe for stable peace and common security,
Поэтому нам следует направить послание из Вифлеема всем народам во всем мире о необходимости обеспечения стабильного мира
We should send a clear, unambiguous message demanding that Israel put an end to those policies
Мы должны направить Израилю четкий и недвусмысленный сигнал, потребовав от него
Maybe we should send her off to boarding school.
Возможно, нам стоит отправить ее в школу- интернат.
Man I say we should send the troops in again.
Я бы сказал, что мы должны снова отправить группу захвата.
I reckon we should send up red sparks.
Думаю, надо запустить красные звезды.
We should send the police before she fences the pearls.
Мы должны навести на нее полицию пока она не продала ожерелье.
We should send a team out to the doc's house,
Мы должны выслать команду в дом доктора,
They said on the news that we should send them back to school tomorrow.
По новостям сказали, что завтра нужно будет отправить детей в школу.
If we find a way to avoid this collision, we should send that information into the next loop.
Если мы найдем возможность избежать этого столкновения, то мы должны попытаться послать эту информацию в следующую петлю.
Perhaps we should send you out to every school and hospital to tell us who you trust.
Наверное, мы должны направить вас во все школы и больницы чтобы вы рассказывали кому вы верите.
It is up to this court to decide whether we should send you to prison and discharge you from the army.
Задача этого суда решить, должны ли мы отправить вас в тюрьму и уволить вас из армии.
Результатов: 5239, Время: 0.079

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский